Translator


"elections" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
elections{plural}
Since the elections were unfair, the results of the elections are not credible.
Dado que las elecciones no fueron justas, los resultados de las elecciones no son creíbles.
As Mr Patten quite categorically stated, those elections were not real elections.
Patten ha afirmado rotundamente, esas elecciones no fueron elecciones reales.
We must recognise the elections and the outcome of the elections as a democratic step.
Tenemos que reconocer las elecciones y el resultado de las elecciones como un paso democrático.
comicios{m pl}
We have not yet received official information on the progress of the elections.
No hemos recibido aún datos oficiales sobre el desarrollo de los comicios.
We are hoping that these elections will be followed internationally in their entirety.
Confiamos en que estos comicios tendrán un seguimiento internacional a lo largo de su desarrollo.
the final preparations by the political parties for the elections
la puesta a punto de los partidos políticos de cara a los comicios
election{noun}
Their election is the crowning glory of the democratisation process in Taiwan.
Su elección culmina el proceso de democratización de Taiwán¿Existe peligro para China?
Their election is the crowning glory of the democratisation process in Taiwan.
Su elección culmina el proceso de democratización de Taiwán ¿Existe peligro para China?
Election of Vice-Presidents of the European Parliament (continuation)
Elección de los Vicepresidentes del Parlamento europeo (continuación)
elecciones{f} [pol.]
In other words, do not send election observers there for an illegitimate election.
Es decir, que no envíen observadores electorales a unas elecciones ilegítimas.
It was not until 1996 that Taiwan had its first democratic presidential election.
Hasta 1996 Taiwán no tuvo sus primeras elecciones presidenciales democráticas.
There is a window of opportunity after the election in the United States.
Hay una oportunidad desde que se celebraron las elecciones en los Estados Unidos.
electoral{noun} [pol.]
We are examining the possibility of sending an election observation team.
Estamos examinando la posibilidad de enviar una misión de observación electoral.
What is more, they have accused us of doing this during an election period.
Y nos han dicho, para acusarnos, que lo hacíamos en periodo electoral.
At the same time we deployed an Election Observation Mission.
Al mismo tiempo desplegamos una misión de observación del proceso electoral.
de las elecciones{noun} [pol.]
It is the same story in Romania where absolutely every election is rigged.
Lo mismo ocurre en Rumanía, donde todas y cada una de las elecciones están amañadas.
I recall a heated debate in Poland prior to the general election of October 2007.
Recuerdo un encendido debate en Polonia antes de las elecciones generales de octubre de 2007.
For me, the election results this week give cause for hope.
En mi opinión, los resultados de las elecciones de esta semana son motivo de esperanza.
election{adjective}
to elect[elected · elected] {transitive verb}
That is entirely for them, but they must be free to elect whomsoever they wish.
Eso es asunto suyo, pero tienen que tener la libertad para elegir a quienes deseen.
Propose a President at Laeken and let the Convention elect the President.
Propongan ustedes un presidente en Laeken y dejen a la Convención elegir al presidente.
In the vote to elect the Ombudsman, I voted for Pierre-Yves Monette.
En la votación para elegir al Defensor del Pueblo, voté por Pierre-Yves Monette.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "elections" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We have not yet received official information on the progress of the elections.
No hemos recibido aún datos oficiales sobre el desarrollo de los comicios.
Hence the responsibility to ensure that the elections are fair and democratic.
De ello se desprende la responsabilidad de garantizar que sean justas y democráticas.
Despite the announcement of elections, this key element is still not in place.
El pasado diciembre, el Consejo decidió prorrogar las medidas un año más.
the Republicans have managed to regain ground lost in previous elections
los republicanos han logrado recuperar el terreno perdido en elecciones anteriores
We have taken much of the responsibility for a good outcome of the elections.
Ahora también somos responsables de la futura consolidación de la democracia en ese país.
Furthermore, it is important to support the holding of free and fair elections.
Nosotros colaboramos estrechamente con el señor Hariri y su Gobierno.
This is the last legislative part-session of this Parliament before the elections.
Existe un amplio acuerdo de que una nueva directiva sobre este tema es necesaria y deseable.
Madam President, after almost 25 years in this Parliament I am standing down at the elections.
Por ello es preciso consultarles sobre el establecimiento de nuevas directrices.
Wishing to stabilise political conditions, Serbia recently held early parliamentary elections.
Ya se ha hecho mucho desde el punto de vista político y económico en el pasado.
It follows that we reject the result of the second round of the presidential elections.
Apoyamos a cualquiera que defienda sus derechos democráticos en Ucrania.
So it could make a proposal that was not compatible with the outcome of those elections.
De este modo podría presentarse una propuesta que no fuera coherente con dicho resultado.
Firstly, we should not recognise the results of either the elections or the referendum.
Será una inversión en nuestro futuro europeo común, un futuro en el que creemos firmemente.
We could replace our own ministers, but we can never vote for new legislation via elections.
Podríamos relevar a nuestros propios ministros, pero nunca podremos votar nuevas leyes.
The urgent item concerns the elections that took place in Bulgaria on 25 June this year.
Había cinco ámbitos de este tipo para Bulgaria y siete para Rumanía.
The same situation, or even a far more difficult one, may result from the elections.
Puede surgir una situación que puede ser aún mucho más difícil.
What is the Commission's assessment of the outcome of the 'elections ' in Northern Cyprus?
¿De qué modo van a influir los últimos acontecimientos de Chipre en la cuestión de Turquía?
Or have these been put on hold until after the Turkish elections, or even shelved completely?
Hemos debatido esta cuestión desde el punto de vista del procedimiento.
We support the demand for a second round of elections under quite different circumstances.
Apoyamos la demanda de que se celebre una segunda ronda en circunstancias del todo distintas.
We are hoping that these elections will be followed internationally in their entirety.
Confiamos en que estos comicios tendrán un seguimiento internacional a lo largo de su desarrollo.
Only citizens of the EU may vote in the elections to the European Parliament.
De todos modos es una práctica habitual hacerlo, pero en este caso me parece especialmente adecuado.