Translator


"durante la noche" in English

QUICK TRANSLATIONS
"durante la noche" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
overnight{adv.}
Así, en muchos casos, lo que durante el día dicen que quieren hacer se deshace durante la noche.
In many cases, then, what they say they want to do in the daytime is undone overnight.
durante la noche había nevado mucho
there had been a heavy fall of snow overnight
viajaremos durante la noche
we'll travel overnight

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "durante la noche" in English
durantepreposition
lanoun
la- lah- A
laadjective
laarticle
lapronoun
Lanoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "durante la noche" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, la última fase de este conflicto empezó durante la noche de 7 al 8 de agosto.
However, the latest phase of this conflict began during the night of 7 to 8 August.
Incluso sus movimientos más pequeños te mantienen despierto durante la noche.
Even its smallest movements were likely to keep you awake at night.
Activo durante la noche y solitario, es por tanto difícil de estudiar.
Active during night and quite solitary, it is a difficult animal to study.
Fue un placer trabajar con ustedes durante la noche hasta las cuatro y veinte de la madrugada.
It was a joy to work through the night with you until twenty past four in the morning.
Por ejemplo, algunos temas "al aire libre" aparecen soleados durante el día y oscuros durante la noche.
For example, some outdoorsy themes are sunny during the day and dark at night.
¿Y las fotos que seguramente se tomarán durante la noche?
And what about all those photos you'll surely take during this fun evening?
Durante la noche de Pascua, se proclama la Buena Noticia: "¿Buscáis a Jesús el Crucificado?
At Easter, the Good News is proclaimed: " Are you looking for Jesus, the Crucified?" He is not here.
Estos medicamentos se utilizan para ayudar a controlar los síntomas de asma, especialmente aquellos que ocurren durante la noche.
These medications are used to help control symptoms of asthma, especially those which occur during the night.
durante la noche había nevado mucho
there had been a heavy fall of snow overnight
De los diseños desechables, los pañales son los más efectivos en función de los costos para los hombres, tanto durante el día como durante la noche.
Of the disposable designs diapers are the most cost-effective for men for both day and night.
Es la pérdida involuntaria de la orina durante la noche sin una enfermedad subyacente como causal de la misma.
Simple methods to help children gain control include star charts and other reward systems, fluid restriction, lifting and wakening.
Y ¡cuantas comunidades [rebeldes] hemos destruido, a las que les sobrevino Nuestra furia durante la noche, o mientras dormían la siesta!
Yet how many a town have We destroyed, and Our wrath came upon it by night, or while they slept at noon;
Trabajan hasta las 10 de la noche y, después, una empresa de seguridad privada comienza a patrullar los alrededores durante la noche.
They work until 10PM and then a private security company begins work to patrol the grounds through the night.
Durante la noche del 13 al 14 de junio de 1941, 34260 personas fueron deportadas de Lituania, 15081 de Letonia y 10205 de Estonia.
On the night of 13 and 14 June 1941, 34260 people were deported from Lithuania, 15081 from Latvia and 10205 from Estonia.
Durante la noche del 13 al 14 de junio de 1941, 34 260 personas fueron deportadas de Lituania, 15 081 de Letonia y 10 205 de Estonia.
On the night of 13 and 14 June 1941, 34 260 people were deported from Lithuania, 15 081 from Latvia and 10 205 from Estonia.
Sin embargo, esto no prolongó la supervivencia de las personas cuyos niveles de oxígeno eran sólo moderadamente bajos o bajos sólo durante la noche.
However, it did not lengthen survival of people whose oxygen levels were only moderately low, or only low at night.
Desarrollemos redes sensatas, de doble uso: trenes principalmente de pasajeros durante el día y trenes principalmente de mercancías durante la noche.
Let us develop sensible, dual-use networks: primarily passenger trains by day and primarily freight trains by night.
La oxigenoterapia a largo plazo en el domicilio durante la noche puede aumentar la supervivencia de las personas con EPOC que tienen bajos niveles de oxígeno arterial.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
llovió durante la noche
it rained during the night
viajaremos durante la noche
we'll travel overnight