Translator
"dispossessed" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"dispossessed" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to dispossess(also: to evict, to oust)
Hundreds of people were dispossessed of their homes and there are reliable reports of his security forces torturing, raping, and even killing, local residents.
Cientos de personas fueron desahuciadas de sus casas y existen informes fiables de que sus fuerzas de seguridad torturaban, violaban e incluso mataban a residentes locales.
he is possessed by evil spirits
está poseído por los malos espíritus
he was screaming like one possessed
gritaba como un poseído
And the scribes who came down from Jerusalem said, 'He is possessed by Be-el-zebul, and by the prince of demons he
Los escribas, que habían bajado de Jerusalén, decían: está poseído de Beelcebul, y por virtud del príncipe de los demonios echa a los demonios.
possessed(also: possessed by the devil)
a child possessed by the devil
un niño endemoniado
SYNONYMS
Synonyms (English) for "dispossessed":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dispossessed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are defending those who run the risk of becoming a wandering and dispossessed people.
Nosotros defendemos a un pueblo que corre el riesgo de convertirse en errante.
Who will provide a home for those dispossessed nations whose land has been swallowed up by the sea?
Podemos respaldar muchas de las propuestas del informe del Secretario General.
Who will provide a home for those dispossessed nations whose land has been swallowed up by the sea?
¿Quién acogerá a los habitantes de las naciones desposeídas cuyo territorio se ha tragado el océano?
How we deal with the dispossessed is an issue for society as a whole, not just for governments.
El modo en que tratamos a los desposeídos es un tema que concierne a toda la sociedad, no sólo a los gobiernos.
It is not appropriate that any citizens should be unilaterally dispossessed of the property that they enjoy.
No es correcto que los ciudadanos sean unilateralmente desposeídos de la propiedad de que disfrutan.
Citizens often feel dispossessed of their future by an all-powerful economic globalization.
Los ciudadanos tienen con frecuencia la impresión de estar desposeídos de su futuro por causa de la globalización de una economía cada vez más poderosa.
" They said, "Why should we not fight in Allah's way, now that we are dispossessed of our homes and children?
Contestaron: "¿Y por qué no íbamos a combatir por la causa de Dios si se nos ha expulsado de nuestros hogares junto con nuestros hijos?"
he was dispossessed of his land
lo desposeyeron de sus tierras
he was dispossessed by Jones
Jones le quitó la pelota
At present the dispossessed feel they have no stake in the future and that, under anybody's reasoning, is a wicked waste.
Actualmente, los desposeídos piensan que no tienen ninguna participación en el futuro, y eso, según la lógica de cualquiera, es un triste despilfarro.
I was outraged to find that with my kidnapping, not only had I been dispossessed of my destiny by the guerrillas, but they were also taking away my voice.
Me sentí ultrajada al descubrir que, con mi secuestro, las guerrillas me robaron no sólo mi vida, sino también mi voz.
At present the dispossessed feel they have no stake in the future and that, under anybody' s reasoning, is a wicked waste.
Actualmente, los desposeídos piensan que no tienen ninguna participación en el futuro, y eso, según la lógica de cualquiera, es un triste despilfarro.
the dispossessed
los desheredados
the dispossessed
los desposeídos
Fact number three: of those migrants who reach Europe, only 3 in 20 are skilled; most are unskilled, desperate and dispossessed.
Hecho número tres: de los inmigrantes que llegan a Europa, sólo tres de cada veinte están cualificados; la mayoría de ellos carecen de formación, de bienes y de esperanza.
Firstly, let it be noted that the Member States have been dispossessed of their last prerogatives in respect of the Commission, since two of them have had to back down.
Señor Presidente, Señorías, la delegación Ley y Justicia del Grupo Unión por la Europa de las Naciones se ha enfrentado a un serio dilema.
Future Members must not be dispossessed of their powers in future budgetary procedures and future negotiations on the multiannual financial framework.
Los futuros diputados no deben verse privados de sus competencias en futuros procedimientos presupuestarios y futuras negociaciones sobre el marco financiero plurianual.
Firstly, let it be noted that the Member States have been dispossessed of their last prerogatives in respect of the Commission, since two of them have had to back down.
En primer lugar, nótese que los Estados han sido desposeídos de sus últimas prerrogativas con respecto a la Comisión, puesto que dos de ellos han tenido que dar marcha atrás.
The European Union must show that it will not become a fortress, terrified of infection from without, but that it will remain a refuge for the dispossessed.
La Unión Europea tiene que demostrar que no quiere convertirse en una fortaleza, aterrorizada en su interior por el miedo a la infección, sino que quiere ser un refugio para los desfavorecidos.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar