Translator


"disadvantaged" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
disadvantaged{adjective}
The Roma community is Europe's largest and most disadvantaged minority group.
La comunidad romaní es el grupo minoritario mayor y más desfavorecido de Europa.
Especially the north of that country is unsafe and disadvantaged.
Especialmente el norte de este país es inseguro y está desfavorecido.
But, where they go beyond that, it is the consumer who is most disadvantaged.
Pero cuando las cosas salen mal, el más desfavorecido es el consumidor.
In the current climate of depressed prices and policy uncertainty, we are going to place our farmers at a further disadvantage.
En el clima actual de precios deprimidos e incertidumbre política, vamos a desfavorecer más a nuestros agricultores.
However a common tariff is set up, it will disadvantage ACP countries, causing loss of production and unemployment.
Aunque se establezca un arancel común, desfavorecerá a los países ACP, provocando la pérdida de producción y el desempleo.
It is women who are at a particular disadvantage.
Las mujeres son las que se encuentran particularmente desfavorecidas.
In other words, it is not the Commission's intention to disadvantage farmers.
No es intención de la Comisión perjudicar a los agricultores.
The aim is not to disadvantage other technologies.
No se pretende perjudicar a otras tecnologías.
Abolish the subsidies and disadvantage our European farmers by importing tobacco products from abroad?
¿Abolir las subvenciones y perjudicar a nuestros agricultores con la importación de productos del tabaco del exterior?

SYNONYMS
Synonyms (English) for "disadvantaged":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "disadvantaged" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Island communities throughout the European Union are seriously disadvantaged.
Las comunidades isleas de toda la Unión Europea se encuentran en seria desventaja.
the most disadvantaged social categories, this General Conference could examine
desprotegidas, esta Conferencia General podría valorar la oportunidad de
This may result in the further depopulation of certain disadvantaged areas.
Puede conducir a un progresivo despoblamiento de algunas regiones atrasadas.
They are still disadvantaged when it comes to their occupational pension schemes.
Todavía se hallan en situación se desventaja por cuanto respecta a sus planes de pensiones.
These aid rates may be as high as 45% and, in disadvantaged areas, as much as 55%.
Estos tipos de ayudas llegan hasta el 45% y en las regiones menos favorecidas hasta el 55%.
If this regulation does not come about, then we will all be disadvantaged somewhat.
Si no se adopta este Reglamento, todos sufriremos alguna desventaja.
These aid rates may be as high as 45 % and, in disadvantaged areas, as much as 55 %.
Estos tipos de ayudas llegan hasta el 45 % y en las regiones menos favorecidas hasta el 55 %.
In this competition with other industrial centres, we are disadvantaged by two serious drawbacks.
En esta competencia con otros centros industriales, tenemos dos graves desventajas.
in Latin America as well as the disadvantaged areas of the big cities of North
zonas marginadas de las grandes ciudades de América del Norte.
I would also like to strike a blow for the integration of pupils who are disadvantaged.
Además, quiero defender la integración de los alumnos disminuidos.
Subject: Guarantee of food distribution to disadvantaged groups
Asunto: Garantía de distribución de alimentos a las personas más necesitadas
We now need to provide the compensation for the disadvantaged regions.
Ahora necesitamos proveer los instrumentos de compensación para las regiones desventajadas.
Fish farming offers prospects for the disadvantaged regions.
La producción acuícola ofrece posibilidades a las regiones menos favorecidas.
Disadvantaged islands are, of course, covered by cohesion policy.
Por supuesto que las islas menos favorecidas se ven afectadas por la política de cohesión.
There is no disadvantaged region in Europe that has not been mentioned.
Las ayudas a la agricultura biológica también son importantes.
Thanks to this, I am intimately familiar with their specific socially disadvantaged situation.
Gracias a esto, estoy muy familiarizada con su situación específica, socialmente desaventajada.
There can be no question, dear Mr Schiedermeier, of the rural areas being disadvantaged.
Señor Schiedermeier, actualmente no se puede hablar en absoluto de un menoscabo de las áreas rurales.
Women living in rural areas are particularly disadvantaged.
Las mujeres que viven en las zonas rurales están en una situación de especial desventaja.
In disadvantaged areas, it enables farmers to enjoy a reasonable standard of living.
La producción de aceite de oliva no es una excepción.
The disadvantaged groups within Turkey do not have such influence.
Los grupos discriminados en Turquía no tienen tanta influencia.