Translator
"detecting" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to detect(also: to notice, to perceive)
Can you detect any improvements yet, Commissioner?
¿Puede usted percibir ya algunas mejoras, señor Comisario?
I am more inclined to detect an encouragement to speed up the programme.
Antes percibo un estímulo para seguir acelerando ese programa.
I detected a great deal of anxiety in Mr Verheugen's speech; I only hope it will prove to be unfounded.
He percibido inquietud en el discurso del Sr. Verheugen y espero que los hechos no la justifiquen.
Procedures to detect and eliminate conflicts of interest are missing.
Faltan procedimientos para detectar y eliminar los conflictos de intereses.
Windows cannot detect a computer on a network assigned to the "Public place" location.
Windows no puede detectar ningún equipo de la red asignado a "Ubicación pública".
If Windows can't detect the printer, you can find and add it manually.
Si Windows no puede detectar la impresora, puede buscarla y agregarla manualmente.
We agree with you on this issue, and we sometimes detected a slight difference of approach to that adopted by the President of the Commission.
Por lo tanto, estamos de acuerdo con usted en este punto, y hemos notado a veces una ligera diferencia con el enfoque adoptado por el Presidente de la Comisión.
to detect(also: to come across, to spy, to suss out, to divine)
Irregularities can easily be detected and corrected without interrupting the continuation of the project.
Las irregularidades son fáciles de descubrir y de corregir sin para ello interrumpir la continuación del proyecto.
The proposal is to develop a computerised image archiving system to help detect forged travel documents.
La propuesta consiste en elaborar un sistema computarizado de archivo de imágenes que ayude a descubrir los documentos de viaje falsificados.
It is true that we failed to notice many errors that the Court of Audits later detected.
Es cierto que no hemos sido capaces de descubrir muchos errores que el Tribunal de Cuentas ha detectado después.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "detecting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
They are going to be the key players in detecting counterfeit currency.
Ellos van a ser los protagonistas clave en la detección de la moneda falsa.
However, detecting these elements is difficult and we may not always succeed.
En la mayoría de los casos, este es el tiempo de procesamiento:
engine and pump room fire detecting system
sistema de detección de incendio en sala de máquinas y sala de bombas
Suitable methods do in fact exist for detecting genetic modification of maize and soya products.
Hay métodos adecuados para demostrar las intervenciones genéticas también en los productos que tienen maíz y soja.
When we adopted the rules on the irradiation of foodstuffs, the technique for detecting it had not been developed.
Cuando aprobamos normas relativas a la radiación de los alimentos, no se había desarrollado todavía la técnica de detección.
I hope that all Member States will make more effort to improve their mechanisms for detecting and rectifying errors.
Espero que todos los Estados miembros intensifiquen sus esfuerzos para mejorar sus mecanismos de detección y corrección de errores.
Niger’s national early warning systems and mechanisms for detecting food shortages must be supported and enhanced.
Es preciso apoyar y reforzar los mecanismos nacionales nigerinos de alerta temprana y detección de situaciones de escasez nutricional.
Particular attention in this respect should be given to combating fraud, to detecting it, punishing those guilty of it and preventing it from happening.
En este contexto merece una especial atención la lucha contra el fraude, su investigación, castigo y disuasión.
One way to give very helpful support to these services would be for ordinary people to help in exposing and detecting poachers.
Un modo de dar pleno apoyo a estos servicios sería que la gente de a pie pudiera ayudar en la detección y desenmascaramiento de furtivos.
I would like to emphasize the fact that it is important to have quality services for scanning, detecting and treating this disease.
Me gustaría subrayar la importancia de la existencia de servicios de calidad para el cribado, la detección y el tratamiento de esta enfermedad.
Niger’ s national early warning systems and mechanisms for detecting food shortages must be supported and enhanced.
Los debates sobre la dotación posterior al noveno FED, que se iniciarán el año que viene, tendrán en cuenta sin duda las lecciones aprendidas en esta crisis alimentaria.
If you already set up an Internet connection but Windows Media Center is having trouble detecting it, try manually connecting to the Internet.
Si ya ha configurado una conexión a Internet pero Windows Media Center tiene problemas para detectarla, intente conectarse manualmente a Internet.
(CS) Mr President, detecting the financial flows of terrorist networks is a highly effective instrument in the fight against terrorism.
(CS) Señor Presidente, la detección de los flujos financieros de las redes terroristas es un instrumento sumamente eficaz en la lucha contra el terrorismo.
In particular, research initiatives in this area need to be supported, especially those concerned with technology for detecting and clearing mines.
Hay que apoyar en este campo en especial iniciativas de investigación que se ocupan precisamente de la técnica de detección y eliminación de minas.
We have been working to improve legal cooperation with regard to detecting, investigating and prosecuting cross-border criminals and terrorists.
Hemos estado trabajando para mejorar la cooperación judicial por lo que respecta a la detección, investigación y persecución de terroristas y criminales internacionales.
The Commission must therefore create a system for detecting fraud and for applying harsh penalties to companies practising this kind of discrimination.
Así, pues, la Comisión debe poner en práctica un sistema de detección de fraudes y aplicación de sanciones severas a las empresas en casos de ese tipo de discriminación.
The Commission must be given a central coordinating role in public health to deal with illnesses, from detecting their origin to their actual treatment.
La Comisión debe desempeñar un papel fundamental en la coordinación de la salud pública para hacer frente a las enfermedades, desde la detección de su origen hasta su tratamiento.
The Commission will produce a report in September 2010 to review the contribution made by the directive to investigating, detecting and prosecuting serious criminal offences.
La Comisión elaborará un informe en septiembre de 2010 para revisar la contribución efectuada por la Directiva a la investigación, detección y enjuiciamiento de graves delitos penales.
It is therefore right to make bringing this directive into force depend on perfecting a technique for detecting vegetable fats other than cocoa butter in chocolate.
Por tanto, es conveniente supeditar la entrada en vigor de esta directiva a la puesta a punto de una técnica de detección de las grasas vegetales distintas de la manteca de cacao en el chocolate.
When it comes to internal policy, one has to recognise that for years now Europol has been playing a very important coordinating role in detecting the main transit routes.
Cero que esta cuestión, y sé que mi colega el Comisario Patten comparte esta opinión, ocupará un lugar prioritario en la agenda de nuestras próximas negociaciones con las autoridades afganas.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar