Translator


"desaparición" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desaparición{feminine}
Las causas profundas de la desaparición de estas especies son múltiples.
There are many different underlying causes for the disappearance of these species.
La desaparición casi total del diaconado permanente en la Iglesia
The almost total disappearance of the permanent diaconate from the
La desaparición de franjas completas de costa es inevitable.
The disappearance of whole swathes of coastline is inevitable.
del miedo (a la desaparición, a la disminución) y de la pretensión
extinction or of numbering less) and from pretence at maintaining determined
Estamos a favor de la recuperación de las poblaciones de peces amenazadas de desaparición.
We are in favour of recovering the stocks of fish that are threatened with extinction.
Los agricultores europeos están, en realidad, cogidos en un cepo que les tiene atrapados y que favorece su desaparición.
European farmers are, in truth, caught in a stranglehold that both hems them in and that hastens their extinction.
demise{noun} (end)
Por cierto, la gran desaparición de los ferrocarriles no se limita al tráfico de mercancías.
The great demise of the railways, incidentally, is not confined to freight traffic.
Dicho esto, el discurso sobre la desaparición inminente de la UE no es nada convincente.
Be that as it may, talk of the impending demise of the EU does not stand up to scrutiny.
Desde este punto de vista la desaparición del Pacto de Estabilidad es buena para la estabilidad.
From that point of view the demise of the Stability Pact is good for stability.
evaporation{noun} (of support, confidence)
passing{noun} [form.] (of custom)
Su desaparición es una gran pérdida.
His passing away is a great loss.
Señoras y señores diputados, lamento informarles de una triste noticia: la desaparición de nuestro colega, el Profesor Rolandas Pavilionis.
Ladies and gentlemen, I regret that I have some sad news to communicate to you: the passing of our fellow Member, Professor Rolandas Pavilionis
Señoras y señores diputados, lamento informarles de una triste noticia: la desaparición de nuestro colega, el Profesor Rolandas Pavilionis.
Ladies and gentlemen, I regret that I have some sad news to communicate to you: the passing of our fellow Member, Professor Rolandas Pavilionis
passing away{noun} [euph.]
Su desaparición es una gran pérdida.
His passing away is a great loss.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "desaparición":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desaparición" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por esta razón, la única exigencia sensata es la desaparición de la FRONTEX.
For that reason, the only sensible thing to call for is the disbandment of Frontex.
Al parecer parte del problema es resultado de la desaparición del Telón de Acero.
It seems that part of the problem arises as a result of the raising of the Iron Curtain.
Creo que no es posible hablar de la desaparición de la lengua tibetana.
I do not believe it is plausible to speak of the death of the Tibetan language.
Aunque, lamentablemente, creo que para Irlanda va a significar la desaparición del sector.
Alas, I think that for Ireland it will mean that we will have no industry at all.
De no ser así,¿cómo se justifica la desaparición de dicha iniciativa a partir del año 2002?
What is the Commission's assessment of the initiative's first year of operation?
En Rusia, 50 personas han perdido la vida y se ha denunciado la desaparición de otras 100.
In Russia, 50 people have lost their lives and 100 have been reported missing.
Estoy constatando sobre todo la desaparición de la Presidencia británica, señor Ministro.
I note especially the obliteration of the British Presidency, Mr President-in-Office.
Era una de los nueve «desaparecidos» cuya desaparición ha reivindicado el IRA en Irlanda.
She was one of the nine 'disappeared' who the IRA in Ireland claims responsibility for.
Señorías, he sido testigo de la desaparición de los glaciares de la Patagonia.
Ladies and gentlemen, I have had the opportunity to see the disappearing glaciers of Patagonia.
Lo siento, señor Ferber, me preocupa la desaparición de puestos de trabajo y sus consecuencias.
I am sorry, Mr Ferber, I am concerned about job losses and the effect they will have.
Daría lugar a billetes más baratos, a una mayor oferta de vuelos y a la desaparición de los retrasos.
Despite this, there are people who expect further liberalisation to be a panacea.
Hemos presenciado la caída del Muro de Berlín, hemos asistido a la desaparición del Telón de Acero.
We have seen the Berlin Wall tumble down, we have seen the Iron Curtain swept aside.
el advenimiento de la televisión presagió la desaparición de los cines de barrio
television was the death knell of the local movie house
la desaparición de la delegación provocará problemas administrativos
the closure of the local office will cause administrative problems
Apoyaremos la desaparición progresiva de la venta de gasolina con plomo.
We will support the phasing out of the sale of leaded petrol.
la policía investiga la desaparición de una niña de ocho años
the police are investigating the disappearance of an eight-year-old girl
Así pues, tenemos que hacer un esfuerzo especial para apoyar a las lenguas en peligro de desaparición.
In this way we must make a special effort to support endangered languages.
El punto de partida debe ser la desaparición de esta actividad de transporte.
The cornerstone must be that these transports cease.
Desde la desaparición de la URSS, Ucrania se ha convertido en un asunto geopolítico vital para Europa.
Ukraine has become a major geopolitical issue for Europe since the dissolution of the USSR.
Documentan una desaparición masiva de especies vegetales y animales por culpa del cambio climático.
They document a massive loss of species, both plant and animal, as a result of climate change.