Translator


"desaparecida" in English

QUICK TRANSLATIONS
"desaparecida" in English
desaparecida{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
desaparecida{adjective feminine}
missing{adj.}
Por el momento sólo una persona se encuentra aún desaparecida.
At the moment only one person is still missing.
Por otra parte, cinco personas murieron en un dramático intento por llegar a Estados Unidos; una persona sigue desaparecida y tres se encontraron vivas.
Furthermore, five people died in a dramatic attempt to reach the United States, one person is still missing and three were found alive.
Lamento mucho tener que informarles de que, lamentablemente, la señora Boal, jefa adjunta de la Delegación de la Unión Europea en Haití, aún sigue desaparecida.
It is with great sadness that I have to inform you that Mrs Boal, deputy head of the European Union Delegation to Haiti, is, unfortunately, still missing.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "desaparecida" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para 2020, su industria química habría desaparecida, víctima de unos costes de producción excesivos.
By 2020, its chemical industry would have gone, a victim of excessive production costs.
Ayer 24 personas fueron salvadas en alta mar y una persona sigue desaparecida después de que volcara una barca.
Yesterday 24 people were saved at sea and one person remained unaccounted for after a boat capsized.
Por el momento sólo una persona se encuentra aún desaparecida.
At the moment only one person is still missing.
La figurita del faraón, sin embargo, sigue desaparecida.
The small figure of the king has not yet been found.
Esa es una comunidad ya desaparecida; recibirán lo que se hayan ganado, como recibiréis vosotros lo que os hayáis ganado; y no seréis juzgados por lo que hicieron."
That was a nation that has passed away.
Por otra parte, cinco personas murieron en un dramático intento por llegar a Estados Unidos; una persona sigue desaparecida y tres se encontraron vivas.
Furthermore, five people died in a dramatic attempt to reach the United States, one person is still missing and three were found alive.
Si alguien desaparece de forma ilegal, su solicitud no puede archivarse con una resolución negativa ya que la persona desaparecida debe refrendar la carta.
If someone illegally disappears, his application can no longer be closed with a negative decision. He has to countersign the letter.
Lamento mucho tener que informarles de que, lamentablemente, la señora Boal, jefa adjunta de la Delegación de la Unión Europea en Haití, aún sigue desaparecida.
It is with great sadness that I have to inform you that Mrs Boal, deputy head of the European Union Delegation to Haiti, is, unfortunately, still missing.
Esa es una comunidad ya desaparecida; recibirán lo que se hayan ganado, como recibiréis vosotros lo que os hayáis ganado; y no seréis juzgados por lo que hicieron."
That is a nation that has passed away, theirs is what they gained; and your s shall be what you have gained; you shall not be questioned as to that which they have done.
La gran verdad de este informe es que subraya que «una vez desaparecida la soberanía monetaria nacional, serán necesarias políticas más activas en materia de presupuesto y salarios».
The great truth brought out by this report is its emphasis that 'after the end of national monetary sovereignty, more drastic financial and pay policies will be necessary'.
La gran verdad de este informe es que subraya que« una vez desaparecida la soberanía monetaria nacional, serán necesarias políticas más activas en materia de presupuesto y salarios».
The great truth brought out by this report is its emphasis that 'after the end of national monetary sovereignty, more drastic financial and pay policies will be necessary '.