Translator


"defensible" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
defensible{adjective}
defendible{adj. m/f}
The only logical and defensible approach is for shipping to also contribute.
El único planteamiento lógico y defendible es que la navegación también contribuya.
Such a budget deficit is defensible in the long term.
Un déficit presupuestario de este tipo es defendible a largo plazo.
That is not only defensible but imperative.
Eso no sólo es defendible, sino también imprescindible.
That is not defensible in either legal or political terms.
Eso no es justificable ni desde el punto de vista técnico-jurídico ni político.
There are no real or defensible reasons why a situation should persist under which women continue to receive less pay on average than men.
No hay razones auténticas o justificables por las que deba persistir una situación de acuerdo con la cual las mujeres siguen percibiendo una retribución más baja de media que los hombres.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "defensible":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "defensible" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
European support for tobacco production is neither morally nor economically defensible.
El apoyo europeo a la producción de tabaco no se puede defender ni ética ni económicamente.
There is, of course, room for defensible exceptions to the general principle.
Sin embargo, es evidente que este principio general admite excepciones plenamente justificadas.
The present fragmentation of the internal market is no longer defensible.
La fragmentación actual del mercado interior ya no está justificada.
The amendment for used cars was in my opinion quite defensible.
Estoy de acuerdo con la modificación relativa a los vehículos de segunda mano.
Mr President, my government says that the British budget rebate is defensible, and it is!
– Señor Presidente, mi Gobierno afirma que el cheque británico está justificado y así es.
I am confident that our response is both appropriate and proportionate, but also legally defensible.
Tenemos que cumplir esas obligaciones y fundamentar nuestras respuestas en hechos y datos.
Because we must act in a way that is legally defensible.
Por tanto, debemos hacer cumplir las normas, no podemos inventárnoslas.
That is necessary in order constantly to evaluate whether the journeys have been defensible in terms of the animals’ welfare.
Ello es necesario para evaluar constantemente si los viajes pueden justificarse desde el punto de vista del bienestar de los animales.
Such a situation is defensible.
Se podría defender.
One may even wonder if it is still defensible to single out another occupational group, the armed forces in peacetime.
Incluso cabe preguntarse también si la exclusión de otro sector profesional, en especial las fuerzas armadas en tiempos de paz, se puede justificar todavía.
The sustainability in question must be defensible from an environmental point of view and be conceived in both economic and social terms.
La sostenibilidad tiene que justificarse desde un punto de vista medioambiental, y concebirse tanto en términos económicos como sociales.
That is necessary in order constantly to evaluate whether the journeys have been defensible in terms of the animals’ welfare.
En la enmienda también propongo que el transporte de animales que sobrepase las ocho horas se someta a una tasa para financiar los controles y la supervisión.
As regards the substance we tended sometimes in the past to defend everything irrespective of whether it was defensible or not.
En cuanto a la «sustancia», en el pasado existía en ocasiones la costumbre de procurar defender a todos, independientemente de que esta defensa estuviera o no justificada.
As regards the substance we tended sometimes in the past to defend everything irrespective of whether it was defensible or not.
En cuanto a la« sustancia», en el pasado existía en ocasiones la costumbre de procurar defender a todos, independientemente de que esta defensa estuviera o no justificada.
. – Mr President, Mr Lewis, Commissioner Grybauskaitė, ladies and gentlemen, we too believe that we have succeeded in achieving a defensible and credible compromise.
. – Señor Presidente, señor Lewis, señora Comisaria Grybauskaitë, Señorías, nosotros también consideramos que hemos logrado un compromiso aceptable y creíble.
. – Mr President, Mr Lewis, Commissioner Grybauskaitė, ladies and gentlemen, we too believe that we have succeeded in achieving a defensible and credible compromise.
. – Señor Presidente, señor Lewis, señora Comisaria Grybauskaitë, Señorías, nosotros también consideramos que hemos logrado un compromiso aceptable y creíble.
I think that defensible levels have been identified in this connection, and a reasonable balance has been struck between incineration plants proper and the combined plants.
Creo que en este punto se han alcanzado niveles responsables y que se ha logrado un equilibrio sensato entre las auténticas instalaciones de incineración y las instalaciones de coincineración.