Translator


"decisivamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"decisivamente" in English
decisiva{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
decisiva{adjective feminine}
crucial{adj.}
Esto es especialmente importante para Rusia, que se encuentra ante una encrucijada decisiva.
This is especially crucial for Russia, which is approaching important crossroads.
En efecto, la cuestión decisiva no es si se tiene que cumplir la sentencia.
The crucial point is not whether a judgement has to be complied with.
Evidentemente, sería una insensatez no reconocer su decisiva importancia estructural.
Their crucial infrastructural importance obviously has to be acknowledged by all sensible people.
decisive{adj.}
Su importancia es decisiva para un mayor progreso de la política medioambiental.
Its importance is decisive for further progress with environmental policy.
Considero que esta es la cuestión decisiva y espero que transcurra con éxito.
I regard this as the decisive issue and hope it will be tackled successfully.
Es precisamente en una situación decisiva de este tipo en la que nos encontramos ahora.
It was in precisely such a decisive situation as this in which we found ourselves.
Es probable que el proceso relativo al estatuto de Kosovo llegue a una fase decisiva en otoño.
The process concerning the status of Kosovo is likely to reach a conclusive phase in the autumn.
Son conscientes de que ello no puede hacerse de una forma absoluta, pero exigen con razón una actuación decisiva y eficaz.
They realise that this is not wholly possible but they are asking for efficient and conclusive action, and rightly so.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "decisivamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que también deberíamos contribuir decisivamente a garantizar que esto sea posible.
I believe that we should also be instrumental in ensuring that this is possible.
Esto aumenta decisivamente el nivel social y la seguridad del transporte.
This decisively increases both the social standard and the safety of transport.
El perfil de las crisis se ha transformado decisivamente durante las últimas décadas.
The profile that crises have assumed in the last few decades has decidedly changed.
Señor Aznar, mi Grupo político ha apostado decisivamente por la Convención.
Mr Aznar, my political group has strongly supported the Convention.
La candidatura turca pone decisivamente a prueba no solo a Turquía, sino a la propia Unión Europea.
Turkey's candidacy puts not just Turkey, but the European Union to the test.
Pero «Solidaridad» contribuyó decisivamente a la consecución de otras muchas cosas.
Solidarity was instrumental in much more besides.
Es necesario que los Estados miembros actúen rápida y decisivamente.
We need the Member States to act quickly and decisively.
(DA) Señor Presidente, los ciudadanos de Europa son decisivamente importantes para la legislación de la Unión Europea.
(DA) Mr President, the citizens of Europe are decisively important for the EU's legislation.
Tanto el Convenio Europol como el Convenio de Schengen contribuyen decisivamente a reforzar las murallas en torno a la fortaleza Europa.
Both EUROPOL and Schengen will add hugely to the construction of fortress Europe.
Han caído otras fronteras y el "espacio Schengen" se ha ampliado decisivamente, con evidentes resultados positivos.
Other frontiers fell and the 'Schengen area' became decidedly larger, with obvious positive implications.
La transparencia pertenece decisivamente a tales valores.
Transparency is definitely one of them.
La infraestructura ha sido decisivamente mejorada.
Infrastructure has been decisively improved.
Baste un ejemplo: ayer mismo, China contribuyó decisivamente al éxito de las conversaciones a seis bandas sobre Corea del Norte.
Just one example: China made a vital contribution to the success of the six-party talks on North Korea just yesterday.
En otras palabras, debemos actuar rápida y decisivamente cuando se infrinjan estas normas sociales o ambientales.
In other words, the EU must act swiftly and decisively when there are infringements of the social or environmental standards in question.
Las estructuras de nuestra sociedad y de nuestra economía difieren decisivamente de las condiciones de los países que conforman la espina vertebral de Europa.
The structure of our society and economy differs greatly from that prevailing in core Europe.
También en la cuestión de la externalización la Comisión de Presupuestos y la de Control Presupuestario han influido decisivamente.
The Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control have also played a key role in the question of externalisation.
¿Habríamos sido capaces en Europa de actuar tan rápido, tan decisivamente y con tanta consistencia sin una moneda única que nos uniese?
Would we in Europe have been able to act as quickly, as decisively and as consistently without the single currency to bind us together?
El desarrollo acelerado de la sociedad de la información transforma decisivamente nuestro entorno, nuestro trabajo y nuestras condiciones de vida.
Speedy developments in the information society will drastically change our environment and our working and living conditions.
En su proceso de configuración la PESC registrará numerosas fluctuaciones; contribuirá decisivamente, sin embargo, a la deseada Europa política.
As it takes shape, the CFSP will experience numerous ups and downs; however, it will help realise our dream of a political Europe.
Digamos sí, pues el euro muestra el camino de Europa al siglo XXI y mejora decisivamente la competitividad de la economía europea.
Let us say "yes' , for the euro will lead Europe into the 21st century and will significantly improve the competitiveness of the European economy.