Translator


"constatación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"constatación" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "constatación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, al examinar el expediente se impone una constatación importante.
An important observation becomes necessary, however, when one examines the matter.
Esto parece evidente, pero con esta constatación se plantea también un grave problema.
This may sound obvious, but this statement also touches upon an enormous problem.
Una segunda constatación importante es la confirmación de los puestos de la OLAF.
A second important confirmation is the confirmation of the posts for OLAF.
La constatación de que Lisboa está fracasando brinda a Europa nuevas oportunidades.
Establishing that Lisbon is failing presents Europe with new opportunities.
Otro acto de conciliación acaba de concluir ahora con constatación de desacuerdo.
Now, however, another conciliation procedure has ended in disagreement.
Tercera constatación: juzga usted muy severamente la política agrícola común.
Third observation: you judge very harshly the common agricultural policy.
Ante semejante constatación, no debemos y no podemos permanecer de brazos cruzados.
Faced with such a situation, we must not and we cannot remain inactive.
En materia de inversión, la constatación es actualmente bastante decepcionante.
On the subject of investment, today's report is rather disappointing.
Pero esta constatación no debe hacernos olvidar cuál es el núcleo central de este conflicto.
However, that statement should not obscure what this conflict is really all about.
Es hora de que la Unión Europea saque las enseñanzas de esta constatación.
It is high time the European Union learnt its lessons from this finding.
No hace falta que debatamos más esta cuestión, pues se trata de una constatación objetiva.
There can be no question about this, it is an objective statement of fact.
No puedo enjuiciar esto, es una cuestión de constatación de hechos.
I am not in a position to judge, it is a question of establishing the facts.
Primera constatación: Cultura 2000 es un programa difícil de gestionar.
In the first place, it has emerged that Culture 2000 is a difficult programme to manage.
en primer lugar una constatación de los signos de vitalidad religiosa que
Lineamenta questions propose first of all to take note of the signs of
Lamentablemente, numerosos ejemplos vienen a apoyar esta constatación.
There are many examples, which unfortunately support that observation.
La constatación es la crisis territorial, que halla su origen en la competencia entre territorios.
The fact is the land crisis, at the centre of which lies the competition for land.
Quiero realizar una constatación objetiva que no es demagógica.
That is why I would like to make a statement of fact that is not demagogical.
No podemos contentarnos con la constatación de que disponemos de un sistema de garantía estable.
We cannot content ourselves with saying that we have a reliable system of guarantees.
No tiene sentido embellecer esta constatación o silenciar ninguna parte de los hechos.
There is no point glossing over this fact or remaining silent about what is actually happening.
Esta constatación, que es cierta hoy, lo será más con la ampliación.
This observation, which is true today, will be even more so when enlargement takes place.