Translator


"conducive" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"conducive" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
conducive{adjective}
propicio{adj. m}
The hearing was conducive to constructive and dispassionate debate.
La audiencia propició un debate constructivo y desapasionado.
We have to ensure that there is an environment conducive to these changes in Europe.
Debemos garantizar la existencia en Europa de un clima propicio para efectuar estos cambios.
The improper use of ID does not always prove conducive to a sustainable society.
El uso impropio de la identificación no siempre resulta propicio para una sociedad sostenible.
favorable{adj. m/f}
Therefore it could be conducive to growth and jobs.
Por lo tanto, podría ser favorable para el crecimiento y el empleo.
The European Union has of course made major efforts to create an environment conducive to worker mobility:
La Unión Europea ha hecho esfuerzos importantes para crear un entorno favorable a la movilidad de los trabajadores:
A lot of work is still ahead of us in order to create a more conducive environment for small and medium-sized enterprise.
Todavía tenemos mucho trabajo por delante para crear un entorno más favorable para las PYME.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "conducive":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "conducive" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
CREATIVE CENTREMORE INFOAn environment conducive to creativity and excellence.
CENTRO CREATIVOMÁS INFORMACIÓNUn entorno que conduce a la creatividad y la excelencia.
A flexible trade policy and reliable rules are conducive to stability.
Una política comercial flexible y unas reglas fiables conducen a la estabilidad.
What we expect from you is a genuine industrial policy conducive to supporting growth.
Esperamos de usted una verdadera política industrial capaz de sostener el crecimiento.
We must encourage an emotional environment that is conducive to having children.
Debemos fomentar un entorno "emocional" que propicie la paternidad.
The information deficit is not conducive to the referendum being well and properly run.
El déficit de información no favorece un desarrollo correcto y adecuado del referéndum.
The improper use of ID does not always prove conducive to a sustainable society.
El uso impropio de la identificación no siempre resulta propicio para una sociedad sostenible.
This is conducive to reducing the vulnerability of the Nepalese to the Maoist rebels.
Esto ayudará a reducir la vulnerabilidad de los nepaleses frente a los rebeldes maoístas.
This development is not conducive to our freedoms, and it is most worrying.
Esta evolución no va en el sentido de las libertades y es preocupante.
Conditions conducive to the spread of terrorism need to be tackled.
Hay que combatir las condiciones que favorecen la propagación del terrorismo.
We have to ensure that there is an environment conducive to these changes in Europe.
Debemos garantizar la existencia en Europa de un clima propicio para efectuar estos cambios.
In order to achieve this, we need to create a regulatory environment conducive to risk capital.
Para lograrlo, hemos crear un marco regulador propicio para el capital-riesgo.
We must create an economic climate which is conducive to investment in such small enterprises.
Debemos crear un ambiente económico que propicie la inversión en pequeñas empresas.
I also think it is not conducive to increased efficiency or effectiveness.
Tampoco creo que contribuya a aumentar la eficacia ni la eficiencia.
Is the proposal for a directive conducive to investment, competition and access to the market?
¿Favorece la propuesta de directa la inversión, la competencia y el acceso al mercado?
Such ridiculous platitudes are hardly conducive to creating transparency and neutrality.
Estas perogrulladas ridículas no conducen precisamente a generar transparencia y neutralidad.
The present climate should be highly conducive to moving the boundaries here.
Las condiciones para derribar las fronteras de lo posible deben ser, por eso, extraordinariamente buenas.
The process of doing so must also be conducive to the protection of consumer interests.
El proceso que sigamos debe permitirnos también conseguir la protección de los intereses del consumidor.
The hearing was conducive to constructive and dispassionate debate.
La audiencia propició un debate constructivo y desapasionado.
Holding a debate on active systems would not be conducive to this.
Un posible debate sobre sistemas activos no conduciría a ello.
Instead, we shall ensure that the tourism industry enjoys conditions conducive to development.
Por el contrario, garantizaremos que este sector disfrute de condiciones que propicien el desarrollo.