Translator


"concessions" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
concessions{plural}
However, in negotiations, to grant prior concessions sometimes leads to double concessions.
Sin embargo, en una negociación, realizar concesiones previas se traduce, a veces, en dobles concesiones.
This is a poor figleaf for the total absence of concessions on the American side.
Oculta mal la ausencia total de concesiones de fondo del lado estadounidense.
We are not prepared either to make social concessions to the single market.
Tampoco nosotros estamos dispuestos a hacer concesiones al mercado interior.
This concession is now cancelled whilst the other benefits are maintained.
Esta concesión se anula ahora, mientras que las restantes ventajas se mantienen.
The smallest concession to the extreme right could lead to huge tragedies.
La más pequeña concesión a la extrema derecha puede ocasionar enormes tragedias.
We cannot allow any weakness or concession, including in this Parliament.
No debemos permitir ninguna debilidad ni concesión, incluso en este Parlamento.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "concession":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "concessions" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Yet it must be able to negotiate, and thus make concessions on that basis.
Sin embargo, deberá negociar, y por consiguiente conceder sobre esta base.
Indeed, as Mr Papayannakis has said, there have been counter-concessions from the Commission.
De hecho, como ha dicho el Sr. Papayannakis, la Comisión ha hecho contraconcesiones.
natural institution without any confusion or undue concessions, we remove
modelo de la familia, querido por Dios, como institución natural, nos
The resolution asks the Commission to tell the United States that its concessions are not enough.
Además, propone iniciar nuevas negociaciones con vistas a conseguir una mejor solución.
That is why concessions in the face of the coercive tactics of the Six must stop.
Además, la cumbre de los días 16 y 17 de junio ha demostrado claramente el fracaso de esta Constitución.
They must make mutual concessions and begin to look for common ground and compromise.
El comercio en el mercado de valores está organizado de forma complicada y es difícil de supervisar.
That will require some political courage and also concessions on our part.
En segundo lugar, existe lo que se llama fatiga negociadora.
Indeed, only yesterday the U2 spy planes that he gave concessions for were grounded.
De hecho, tan solo ayer se obligó a permanecer en tierra los aviones espía U2 que Sadam admitió poseer.
It is high time that there were financial concessions for SMEs.
Es más que urgente introducir facilidades financieras para las PYMES.
Subject: Reciprocity for pensioners ' concessions in the EU
Asunto: Reciprocidad en las ventajas concedidas a los jubilados en la UE
Subject: Reciprocity for pensioners' concessions in the EU
Asunto: Reciprocidad en las ventajas concedidas a los jubilados en la UE
these concessions only go halfway toward meeting their demands
estas concesiones solo satisfacen la mitad de sus reivindicaciones
So it is difficult to decide how to judge his present concessions in the Kosovo conflict.
Por consiguiente, es difícil valorar cómo se puede juzgar su cambio de actitud en el conflicto de Kosovo.
he was quite categorical: there are to be no concessions
sus palabras fueron concluyentes: no se va a hacer ninguna concesión
After all, what matters now is for yesterday's concessions to Iran to be realised.
Me gustaría preguntarles al Consejo y a la Comisión si esta seria acusación sobre la contribución europea es cierta.
Those who hold extreme positions should make concessions.
Todos tienen que renunciar a partes de sus posiciones extremas.
She charged the prime minister with making too many concessions to the Tamil Tigers.
Para que eso ocurra es necesario llegar a un acuerdo que permita que el desarrollo inicial favorable tenga continuidad.
It is therefore hardly surprising that other industrialised nations will demand similar concessions for themselves.
No hay que admirarse de que otros Estados industrializados lo reclamen también para ellos.
The main reason for such concessions is the growing dependency of the EU on Russia in terms of energy.
Otra cuestión muy importante y ampliamente debatida en la Unión Europea es la política energética común.
The Dutch Government makes so many concessions to the transport lobby that it fails to realise this.
El Gobierno neerlandés se inclina tanto ante el grupo de presión del transporte que no se da cuenta de esto.