Translator


"compulsory" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"compulsory" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
compulsory{adjective}
This would remove the distinction between compulsory and non-compulsory expenditure.
Esto eliminaría la distinción entre el gasto obligatorio y no obligatorio.
Parliament confuses itself with this argument about what is compulsory and non-compulsory.
El Parlamento se confunde respecto de lo que es obligatorio y lo que no lo es.
The participation of all Member States in this new system will be compulsory.
La participación de todos los Estados miembros a este nuevo sistema será obligatorio.
I hope that rather than compulsory expenditure like that, being left to grow year by year, it should be looked at very closely.
Desearía que en vez de ceder a un gasto compulsivo como ése, que se permite que crezca año tras año, fuera examinado con mucho detenimiento.
As Mr Deprez said, this solidarity is compulsory and not optional.
Tal y como ha dicho el señor Deprez, esta solidaridad es preceptiva y no opcional.
The use of these signposts is compulsory at airports.
La utilización de estos postes de señalización es preceptiva en los aeropuertos.
The proposals foreseen by the Commission as compulsory have been rendered merely optional by the Council.
Las propuestas que la Comisión consideraba preceptivas han pasado a ser simplemente opcionales por obra del Consejo.
forzoso{adj.}
Freedom of expression is giving way to the principle of compulsory cosmopolitanism.
La libertad de expresión se volatiliza ante el principio del cosmopolitismo forzoso.
The European Parliament is now engaged in a vote on the compulsory expropriation of genetic resources.
Hoy el Parlamento Europeo está votando sobre la expropiación forzosa de los recursos genéticos.
compulsory retirement
retiro forzoso

SYNONYMS
Synonyms (English) for "compulsory":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "compulsory" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
methodology was propaganda, often with compulsory inroads into the individual's
de propaganda, a menudo con resultados obtenidos forzando la libertad del
We would also be very much in favour of compulsory labelling for biocides.
Por lo demás, nosotros estaríamos a favor de una obligación de etiquetar los biocidas.
This right includes the possibility to receive free compulsory education.3.
Este derecho incluye la facultad de recibir gratuitamente la enseñanza obligatoria.3.
One could sum this up by saying that catalytic converters will be compulsory in 2006.
En resumidas cuentas, se puede decir lo siguiente: Obligatoriedad del catalizador en 2006.
This space-age system is to be made compulsory throughout the EU.
Este sistema de la edad espacial ha de imponerse obligatoriamente en toda la UE.
The compulsory control by the European Parliament is inalienable.
Irrenunciable es, señor Presidente, el obligado control del Parlamento Europeo.
Nor can I accept compulsory coordination of budget and finance policy.
Tampoco acepto la coordinación forzada de las políticas de presupuestos y de finanzas.
A compulsory brief beforehand is therefore a minimum requirement.
Por ello, considero que una reunión informativa previa resulta imprescindible.
Mr Giertych mentioned the fact that Member States are given compulsory immigration quotas.
Así es exactamente cómo queremos construir una sociedad libre y pacífica.
The second approach is a compulsory legislative commitment on the representation of women.
El segundo enfoque propugna establecer por ley la cuota de participación de las mujeres.
Labels must also be made compulsory as quickly as possible.
También debe establecerse lo antes posible la obligatoriedad de este etiquetado.
Everyone has the right to secondary school, but it is not compulsory.
La traducción de las páginas restantes del portal está en desarrollo.
Finally, I voted for Amendment 107, seeking to maintain compulsory distillation.
Por último, he votado a favor de la enmienda 107, que tiene por objeto mantener las prestaciones vínicas.
Mrs Van Lancker believes that significantly more use should be made of compulsory instruments.
Van Lancker opina que hay que utilizar más instrumentos vinculantes.
Some sectors can be excluded entirely from compulsory indication of price.
Ciertos sectores pueden quedar, incluso, totalmente exentos de la obligación de indicar los precios.
Italy is quite right to make quarantine compulsory for people coming from areas of risk.
Italia hace bien en mantener obligatoriamente en cuarentena a personas procedentes de zonas de riesgo.
In areas in which compulsory uniform tariffs apply, competition must result from quality.
En los ámbitos en que estén vigentes tarifas unitarias, la competencia debe repercutir sobre la calidad.
This solution was a compromise between the two positions and established a system based on compulsory licences.
Con lo cual se podría llegar a una solución de compromiso entre unos y otros.
I am quite sure that this is where the sticking-point actually lies - in the compulsory element.
Estoy seguro de que es éste el punto en el que se halla el intríngulis: el elemento de obligación.
Since there is to be no compulsory system of authorisations, the balance is abundantly clear.
– Señor Presidente, señora Comisaria, Señorías, las opiniones en este expediente son bien conocidas.