Translator


"comparecer" in English

QUICK TRANSLATIONS
"comparecer" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Señor Presidente, el 23 de noviembre Alexander Nikitin vuelve a comparecer ante los tribunales.
Mr President, on 23 November, Alexander Nikitin will appear in court again.
Seré más que feliz de poder comparecer ante la comisión en noviembre.
I will be more than happy to appear before the committee in November.
Por consiguiente, el Comisario McCreevy fue conminado a comparecer ante la Cámara.
The outcome was that CommissionerMcCreevy was summoned to appear before the House.
to appear in court {v.i.} [law]
Señor Presidente, el 23 de noviembre Alexander Nikitin vuelve a comparecer ante los tribunales.
Mr President, on 23 November, Alexander Nikitin will appear in court again.
comparecer ante un tribunal
to appear in court
Se esperaba que el señor Tomczak compareciera ante el Tribunal; de hecho estuvo citado en doce ocasiones y nunca se personó.
Mr Tomczak was expected and summoned to appear before a court 12 times, but he did not appear at court.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "comparecer":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comparecer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los autores de cualquier abuso deben comparecer ante la justicia lo antes posible.
The perpetrators of any abuse must be brought to justice as quickly as possible.
Es un criminal de guerra y debe comparecer ante el Tribunal Penal Internacional.
He is a war criminal and he must be brought before the International Criminal Court.
Sus autores no pueden quedar libres; tienen que comparecer ante la justicia.
The perpetrators must not be allowed to go free. They must be brought to justice.
Considero que Mladić así como los otros culpables deben comparecer en juicio.
I believe that not only Mladić but also the other guilty parties must stand trial.
Por consiguiente, el Comisario McCreevy fue conminado a comparecer ante la Cámara.
The outcome was that CommissionerMcCreevy was summoned to appear before the House.
Para nosotros, el hecho de poder comparecer aquí hoy es un acto de justicia histórica.
For us, the fact that we can stand here today is an act of historic justice.
Es un placer comparecer de nuevo ante esta Cámara para responder en nombre del Consejo.
It is a pleasure to be here once again to answer on behalf of the Council.
Nuestro Primer Ministro se ha comprometido a volver a comparecer ante el Parlamento Europeo.
Our Prime Minister has committed himself to coming back to speak to Parliament.
Ese Día se os hará comparecer: ni [siquiera] el más secreto de vuestros actos quedará oculto.
On that day you shall be exposed to view, no secret of yours shall remain hidden.
Señor Presidente, estoy muy agradecido al Parlamento por tener oportunidad de comparecer.
Mr President, I greatly appreciate the opportunity to be with you in Parliament today.
Aun así, me siento, evidentemente, muy honrado de comparecer ante el Parlamento Europeo.
Nevertheless, it is of course an honour for me to appear before the European Parliament.
Espero que ahora estén convencidos de que no debiéramos comparecer aquí únicamente un viernes.
I hope that you are now convinced that we should not only approach it on a Friday.
En el caso de Senegal, invitamos además a algunas personas a comparecer ante la comisión.
Also, in the case of Senegal, we had people appear before the committee.
Pero le desmintieron: y por ello sin duda habrán de comparecer [en el Día del Juicio],
But they called him a liar, therefore they shall most surely be brought forth (to the doom).
Es algo de enorme importancia para todos los que van a comparecer ante los ciudadanos de Europa.
This is of extreme importance for all who will stand before the citizens of Europe.
Y la segunda,¿debe suspenderse su inmunidad para que pueda comparecer ante un tribunal alemán?
Secondly, should his immunity be lifted in such a way that he can face a German court.
Señor Presidente, el 23 de noviembre Alexander Nikitin vuelve a comparecer ante los tribunales.
Mr President, on 23 November, Alexander Nikitin will appear in court again.
Y la segunda, ¿debe suspenderse su inmunidad para que pueda comparecer ante un tribunal alemán?
Secondly, should his immunity be lifted in such a way that he can face a German court.
Ahora quisiera comparecer ante ustedes para apoyar la posición del ponente, el señor Karas.
Iwould like to appear before you now to support the position of the mover, Mr Karas.
Seré más que feliz de poder comparecer ante la comisión en noviembre.
I will be more than happy to appear before the committee in November.