Translator


"colas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"colas" in English
colas{feminine}
colas{feminine plural}
col{feminine}
"colas" in Spanish
cola{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
colas{feminine}
preview{noun} (trailer)
colas{feminine plural}
colas(also: cola)
tails{noun}
colas, según las cifras estatales.
The 2009 to 2010 season, by contrast, set a record: 445,963 nutria tails, according to state figures.
En italiano, la palabra sirene [ sirenas ] se utiliza para describir a bellas mujeres con colas de pez, desnudas de cintura para arriba y que viven en el mar.
In Italian, the word sirene [ mermaids ] is used to describe beautiful women with fishes ' tails, naked from the waist up, who live in the sea.
tailings{pl} [geol.]
col{feminine}
col(also: repollo)
cabbage{noun}
Los platos más tradicionales son las albondiguillas de patata con queso de oveja y la sopa de coles con salchicha.
Traditional meals include potato dumplings with sheep’s cheese and cabbage soup with sausages.
Las especialidades de la cocina danesa comprenden los bocadillos abiertos conocidos como smørrebrød, las patatas hervidas o caramelizadas, la col roja cocida y los asados de cerdo y de pato.
Specialities of Danish cooking include smørrebrød (open sandwiches), boiled or sugar browned potatoes, boiled red cabbage, roast pork and roast duck.
Los platos más tradicionales de Polonia son la sopa de remolacha, los rollitos de col (hojas de col rellenas de carne y arroz) y los pierogi (masa rellena de col y setas, por ejemplo).
Poland’s traditional dishes include beetroot soup, cabbage rolls (cabbage leaves stuffed with meat and rice) and pierogi (dumplings stuffed with cabbage and mushrooms, for example).
cola{noun}
cola{f} (bebida)
But the Coca-Cola Cup is run by the Football League not the Premiership.
Pero la Copa Coca-Cola está dirigida por la Liga de Fútbol y no por la presidencia.
But they also need the revenue that comes from the Coca Cola Cup.
Pero también necesitan los ingresos procedentes de la Copa Coca-Cola.
Just think of Coca-Cola, for example. Every child, no matter where, knows the name.
Piensen por ejemplo, solamente en la Coca Cola: esté donde esté, cualquier niño la conoce.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "col":
Synonyms (English) for "cola":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "colas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Muchos Zimbabwenses no pudieron votar, a pesar de haber hecho colas durante horas.
Many Zimbabweans queued for hours and were still not allowed to vote.
¿Ha ocurrido un accidente que ha provocado la formación de colas?
Has there been an accident that is causing queues to build up?
durante estas fechas las colas son una constante en las tiendas
at this time of year queues are a constant feature in the shops
No dista mucho de una humillación para millones de personas; personas que permanecen en esas colas.
It is nothing short of a humiliation for millions of people - the people who stand in those queues.
Sabemos que la deshonra de la UE son las colas para encontrar empleo donde millones de personas carecen de esperanza.
We know that the disgrace of the EU are the job queues where millions have no hope.
Sabemos igualmente que las colas del paro son demasiado largas.
We also know that the unemployment lines are too long.
Eso ha dado lugar a que se formen colas de buques de casco único entrando en Gibraltar para eludir los controles.
This has led to queues of single-hull ships entering Gibraltar in order to evade inspections.
Las colas en la zona de seguridad serán más cortas, ya que son más los pasajeros que pueden pasar por el escáner cada hora.
The queues at security will be shorter, as more passengers can be scanned every hour.
Se preguntan si han de seguir cultivando sus tierras o unirse a las colas de parados en las ciudades.
They are anxious about whether to continue to farm their land or to join the queues of the unemployed in the towns.
abrir nuevas cajas registradoras debido a las largas colas. Para más información, visite Soluciones de vídeo en red - Comercio minorista.
need to be opened because of long queues. See also network video solutions for retail.
Están sujetos a un procedimiento humillante para obtener estos visados y tienen que esperar colas interminables.
They are subjected to a humiliating procedure for obtaining these visas, and they have to stand in gigantic queues.
colas, según las cifras estatales.
The 2009 to 2010 season, by contrast, set a record: 445,963 nutria tails, according to state figures.
Otras cuestiones importantes del comercio son: “¿En qué momento el nivel de las colas empieza a influir en la experiencia del cliente?
Other important store issues are: "When do queuing levels start to impact the customer experience?
Me gustaría que quienes desdeñan las votaciones y la democracia representativa pudieran ver, al menos una vez, colas como aquellas.
I wish everyone who is scornful of voting and representational democracy could just see queues like that even once.
¿El fin del reinado de las colas?
An end to the preponderance of queues?
Me gustaría que quienes desdeñan las votaciones y la democracia representativa pudieran ver, al menos una vez, colas como aquellas.
In Zimbabwe that could mean not only taking risks but also walking for miles to a polling station and queuing for hours.
Cada día, decenas de miles de conductores hacen colas como refugiados en las fronteras de la Unión Europea, en condiciones pésimas.
Every day tens of thousands of drivers queue up like refugees at the borders of the European Union, in abysmal conditions.
Monitorizado de colas para cambios
Monitoring queues for changes
Lamentablemente, aquí en Bruselas especialmente, nos encontramos con colas interminables que los pasajeros tienen que hacer para viajar.
Unfortunately, here in Brussels in particular, we encounter endless queues which passengers stand in to be able to travel.
En cuanto a sus aspectos prácticos, estoy convencida de que pondrá fin a las colas en los consulados de los países que expedían visados.
On a practical level, however, I am convinced it will bring an end to queues at consulates in countries that issued visas.