Translator


"coinage" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
coinage{noun}
. - The European single coinage system should inspire public confidence and include technological innovations to ensure that it is secure, reliable and effective.
. - El sistema único europeo de acuñación debería inspirar confianza al público e incluir innovaciones tecnológicas para garantizar que es seguro, fiable y efectivo.
Every country must manufacture the stock of coinage required for its own market.
Cada país ha de fabricar la provisión de monedas y billetes necesaria para su mercado.
On 1 January 2002, the euro was introduced as the currency, in notes and coinage, of 12 European Union countries.
El 1 de enero de 2002 se introdujo el euro como divisa, en billetes y en monedas, en 12 países de la Unión Europea.
The hoard is rare for the time period and unique for this type of discovery as it contains only gold coinage.
El tesoro es excepcional para ese periodo de tiempo y único para este tipo de descubrimientos ya que contiene sólo monedas de oro.0020.
As I see it, it is a necessary and obvious step for Sweden to become fully a part of European integration in its entirety and to have the euro as its currency and coinage.
Tal y como yo lo veo, formar parte plenamente de la integración europea y tener el euro como moneda y como sistema monetario es un paso necesario y obvio para Suecia.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "coinage":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "coinage" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Every country must manufacture the stock of coinage required for its own market.
Cada país ha de fabricar la provisión de monedas y billetes necesaria para su mercado.
Means of coercion are acquired, coinage, military and police.
Se añadirán medios de poder como la moneda, el ejército y la policía.
On 1 January 2002, the euro was introduced as the currency, in notes and coinage, of 12 European Union countries.
El 1 de enero de 2002 se introdujo el euro como divisa, en billetes y en monedas, en 12 países de la Unión Europea.
The hoard is rare for the time period and unique for this type of discovery as it contains only gold coinage.
El tesoro es excepcional para ese periodo de tiempo y único para este tipo de descubrimientos ya que contiene sólo monedas de oro.0020.
Finally, I agree with the rapporteur's decision to limit the cost of the metal and actual coinage production to the latter's nominal value.
Comparto, por ultimo, la opción del ponente de limitar el coste del metal y de la producción efectiva de la moneda al valor nominal de la misma.
Manufacture will take place in the same conditions of legality and regularity and as currently apply in the production of national coinage.
Esta fabricación se hará en condiciones de legalidad y regularidad, que serán las mismas que las actuales, aplicables a la producción de las monedas nacionales.
As I see it, it is a necessary and obvious step for Sweden to become fully a part of European integration in its entirety and to have the euro as its currency and coinage.
Tal y como yo lo veo, formar parte plenamente de la integración europea y tener el euro como moneda y como sistema monetario es un paso necesario y obvio para Suecia.
The essence of currency union is not a common coinage for international trade, but the ban on national currencies which will lead to common economic government.
El núcleo de la unión monetaria no es una moneda común para el comercio internacional, sino la prohibición de las monedas nacionales, lo que llevará a un gobierno económico común.
The same will apply to the manufacture of euro coinage as already occurs in the manufacture of national currency coins in Germany, France, the Netherlands and other countries.
Para las monedas en euros va a ocurrir lo mismo que para la fabricación de las piezas en moneda nacional, en Alemania, en Francia, en los Países Bajos y en los demás países.