Translator


"cimientos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cimientos" in English
cimientos{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cimientos{masculine}
De lo contrario se debilitarán los cimientos de la industria de defensa europea.
Otherwise, the foundations of the European defence industry will be undermined.
Estos establecen los cimientos de una política europea integrada y centralizada.
These lay the foundations of an integrated and focused European policy.
Las reformas estructurales han mejorado los cimientos de la economía europea.
Structural reforms have improved the foundations of the European economy.
De lo contrario se debilitarán los cimientos de la industria de defensa europea.
Otherwise, the foundations of the European defence industry will be undermined.
Estos establecen los cimientos de una política europea integrada y centralizada.
These lay the foundations of an integrated and focused European policy.
Las reformas estructurales han mejorado los cimientos de la economía europea.
Structural reforms have improved the foundations of the European economy.
foundation{noun} [construct.]
Debe construirse sobre unos cimientos firmes, unos cimientos con normas claras.
It must be built on a firm foundation, a foundation with clear rules.
Se han puesto los cimientos para el primer tratado supranacional de la historia.
The foundation is being laid for the first supranational treaty in history.
Las patentes son los cimientos de la economía del mercado moderno y que funciona con éxito.
It is the foundation of the modern, successfully functioning market economy.
cimientos{masculine plural}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cimientos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Considero que la política agrícola común debe reformarse desde los cimientos.
I think that the common agricultural policy must be fundamentally reformed.
Hay que acabar con las sociedades cuyos cimientos son la represión y la exclusión.
Societies that are built upon exclusion and repression cannot last.
De todos modos, los cimientos son la formación y la investigación.
A basis for all this is created through education and training, and research, however.
Esta propuesta es uno de los cimientos de la política laboral y de migración de la UE.
This proposal is one of the building blocks of the European Union's labour and migration policy.
Una factoría Malton nueva, que costó 10 millones de libras, se quemó hasta los cimientos.
A new Malton factory costing £10 million was burned to the ground.
Una factoría Malton nueva, que costó 10 millones de libras, se quemó hasta los cimientos.
A new Malton factory costing£10 million was burned to the ground.
Todos sabemos que aquí están en juego los cimientos de la soberanía nacional.
We all know that this concerns questions which have to do with the core area of national sovereignty.
Tenemos que edificar sobre los cimientos de nuestras instituciones democráticas, pero tampoco en exceso.
We must build on our democratic institutions but not, it would seem, too much.
Nuestra posición básica es que la política agrícola común tiene que reformarse desde los cimientos.
Our basic position is that the common agricultural policy must be fundamentally reformed.
Nuestra posición fundamental es que la política agrícola común debe reformarse desde los cimientos.
Our basic position is that the common agricultural policy must be fundamentally reformed.
Sin embargo, en lugar de hacer eso debemos centrarnos en reconstruir la economía desde sus cimientos.
However, instead of doing that we must focus on rebuilding the economy from the bottom up.
De lo contrario, corremos el riesgo de que se socaven los cimientos de nuestra sociedad democrática.
If we do not do this, the basis of our democratic society may erode.
Es así cómo estamos estableciendo los cimientos de la Europa del mañana.
This is how we are establishing the Europe of tomorrow.
Si fracasamos en la transposición del acervo, asentaremos unos cimientos muy inestables para el futuro.
If we fail with transposition of the acquis, this is a very unstable ground for the future.
Sería el acuerdo de la década y crearía unos sólidos cimientos para la cooperación entre ambas partes.
This would be the deed of the decade and would create a solid basis for cooperation between us.
Recuerden, no habíamos intentado lanzar un proceso tan original desde los cimientos de Roma.
Let me remind you that we have not attempted to launch such an original process since the Assizes in Rome.
Por lo tanto, es preciso reconstruirlas desde los cimientos.
It is a matter of rebuilding towns and villages from scratch.
La apatía y la ignorancia son enemigas de nuestros cimientos democráticos.
I welcome the rapporteur’ s suggestion that this plenary should have a debate on communication at least once a year.
este cambio hace estremecer los cimientos mismos de la sociedad
this change is shaking the very foundations of society
Aunque la competencia es uno de los cimientos de nuestro mercado interior, también los cimientos tienen sus límites.
Competition may be a cornerstone of our single market, but cornerstones have limits too.