Translator


"cercenamiento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"cercenamiento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cercenamiento{masculine}
encroachment{noun} (on rights)
Estamos hablando de un grave cercenamiento de los derechos fundamentales sin base jurídica alguna.
We are talking about a serious encroachment on fundamental rights without any legal basis.
Además, las regiones se ven todavía más perjudicadas porque ya no cuentan con garantías en lo que respecta a la protección jurisdiccional en caso de cercenamiento de sus competencias.
Then the regions are further penalised in that they no longer have any guarantees as regards jurisdictional protection in the event of encroachment on their competences.
Este cercenamiento de los derechos del Parlamento Europeo en su calidad de legislador democráticamente legitimado es inaceptable.
Such a curtailment of the European Parliament's rights as a legislature enjoying democratic legitimacy is unacceptable.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "cercenamiento":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cercenamiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Llevarla al 6,5 % solo fomentaría una mayor captura de tiburones y de cercenamiento de las aletas en los buques.
To take it up to 6.5 % would only encourage the catching and finning of more and more sharks.
La práctica del cercenamiento de las aletas de los tiburones pone en peligro la supervivencia de varias especies de tiburones.
The practice of shark finning is known to endanger the survival of several shark species.
Esa es la razón por la que en los últimos años hemos debido hacer frente al problema del cercenamiento de las aletas de tiburón.
This is why we have faced the problem of shark finning in recent years.
Cuanto más alto sea el porcentaje, más probable es que se reanude la práctica ilegal del cercenamiento y conservación de las aletas.
The higher the ratio, the more likely it is that the illegal practice of finning will recur.
En lo que a mí respecta, pienso que el propio Reglamento relativo al cercenamiento de las aletas de los tiburones siempre ha sido demasiado endeble.
So far as I am concerned, the whole shark fin regulation has always been too weak.
La Comisión también seguirá promoviendo la prohibición del cercenamiento de las aletas de los tiburones en foros internacionales.
The Commission will also continue to promote the prohibition of shark finning in international forums.
– Señor Presidente, el Reino Unido, Alemania y Bélgica se emplearon a fondo para imponer una prohibición del cercenamiento de las aletas de los tiburones en 2003.
Mr President, the UK, Germany and Belgium fought very hard to implement a ban on shark finning in 2003.
También quiero recordar que la prohibición de las prácticas de cercenamiento de las aletas de los tiburones no es la única manera de garantizar una pesca sostenible de esas especies.
I would also recall that the prohibition of shark finning practices is not the only way to ensure a sustainable fishery for these species.
Si aumentamos el porcentaje de aletas de tiburón que se permite desembarcar, aumentamos también la posibilidad de que se incremente la captura de tiburones y el cercenamiento de sus aletas.
If you increase the percentage of shark fins that can be landed, the chances of increasing the number of sharks caught and of finning are greater.
El Reglamento está concebido para impedir el cercenamiento de las aletas de los tiburones en una operación en que se descartan las carcasas de los tiburones después de haberles quitado las aletas.
The regulation is designed to prevent shark finning, where shark carcasses are thrown overboard after high-value shark fins have been removed.
. - Quiero dar las gracias a Su Señoría por su pregunta, porque me da la oportunidad de informar a la Cámara sobre el cercenamiento de las aletas de tiburón.
Member of the Commission. - I would like to thank the honourable Member for his question because it gives me the opportunity to inform the House about shark finning.
No obstante, y dado que estas especies forman parte de capturas accesorias, la Unión Europea aprobó el 26 de junio de 2003 un Reglamento sobre el cercenamiento de las aletas de los tiburones.
Nevertheless, given that these species are often caught as by-catch, on 26 June 2003, the European Union adopted a Regulation on the removal of fins of sharks.
No obstante, y dado que estas especies forman parte de capturas accesorias, la Unión Europea aprobó el 26 de junio de 2003 un Reglamento sobre el cercenamiento de las aletas de los tiburones.
Nevertheless, given that these species are often caught as by-catch, on 26June 2003, the European Union adopted a Regulation on the removal of fins of sharks.