Translator


"calumniar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to slur {vb}
Es una calumnia a la integridad profesional de todas las personas que han participado en el programa de erradicación.
It is a slur on the professional integrity of all those involved in the eradication programme.
Esta enmienda calumnia al líder de la Iglesia católica.
This amendment maligns the head of the Catholic Church.
El miedo, las detenciones bajo cualquier pretexto y la calumnia a los países occidentales son los métodos que Lukashenko lleva mucho tiempo utilizando para mantener su tiránico poder.
Fear, arrests under any pretext, and maligning western countries are the methods that Lukashenko has used for a long time to maintain his tyrannous rule.
¿Sería usted tan amable, señora Presidenta, de examinar este libro y promover una acción legal por calumnia contra Mario Giordano, que, por mucho que me pese, es, por desgracia, italiano?
Madam President, please would you examine this book and instigate legal proceedings for libel against Mario Giordano, who, it pains me to admit, is Italian.
– Señor Presidente, soy una de las víctimas de las calumnias del Sr. Hans-Peter Martin y no estoy dispuesto a seguir tolerando este tipo de actuaciones.
– Mr President, I am one of the victims of Mr Hans-Peter Martin’s libels, and I am no longer prepared to put up with this sort of thing.
Por calumniar a los dioses existía la pena de muerte.
Slandering the gods was punished with the death penalty.
Esta campaña es una calumnia malintencionada, diseñada para confundir y engañar.
This is a poisonous slander, designed to confuse and mislead.
Pese a estas calumnias, creemos que los derechos humanos son inalienables.
Regardless of this slander, we believe that human rights are indivisible.
to slander {v.t.}
Por calumniar a los dioses existía la pena de muerte.
Slandering the gods was punished with the death penalty.
Esta campaña es una calumnia malintencionada, diseñada para confundir y engañar.
This is a poisonous slander, designed to confuse and mislead.
Pese a estas calumnias, creemos que los derechos humanos son inalienables.
Regardless of this slander, we believe that human rights are indivisible.
No podemos seguir calumniando a un país como Kazajstán sólo por motivos políticos, ni tratar de manchar su reputación cuando va a presidir la OSCE el año que viene.
We cannot go on traducing a country like Kazakhstan, simply because of political motivation, to try and bring down their reputation before they chair the OSCE next year.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "calumniar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por calumniar a los dioses existía la pena de muerte.
Slandering the gods was punished with the death penalty.
El Primer Ministro Berlusconi es el primero en decir que la libertad de prensa es muy importante, pero la libertad de insultar, embaucar, difamar y calumniar es algo totalmente diferente.
Prime Minister Berlusconi is the first to say that freedom of the press is very important, but the freedom to insult, to deceive, to defame and to slander is something altogether different.