Translator


"bíblico" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bíblico" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bíblico{noun}
Bible{noun} (story)
Por otro lado, recuerdo una frase bíblica: "Id y predicad".
A phrase from the Bible comes to mind, namely ‘go forth and preach’.
Son muchos los pasajes bíblicos que ponen de relieve el deber de socorrer las necesidades de los que carecen de casa.
Many passages in the Bible highlight the duty to help the homeless.
3. Son muchos los pasajes bíblicos que ponen de relieve el deber de socorrer las necesidades de los que carecen de casa.
Many passages in the Bible highlight the duty to help the homeless.
bíblico{adjective}
biblical{adj.}
La peculiaridad que distingue el texto bíblico consiste en
distinctive in the biblical text is the conviction that there is a profound and
Este enfoque bíblico de la vejez impresiona por su objetividad desarmante.
This biblical approach to old age is striking for its disarming objectivity.
bíblico-teológica más comprensiva y más conveniente
comprehensive and fitting biblical-theological category for explaining the
scriptural{adj.} (reference, evidence)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bíblico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, el mundo bíblico ha hecho desembocar en el gran mar de la teoría del conocimiento su aportación original.
world has made its own distinctive contribution to the theory of knowledge.
otros el sentido de la Palabra revelada,(44) lejos de cualquier forma de " fundamentalismo bíblico " o de mutilación del mensaje divino.
penetrate the meaning of the revealed Word and communicate it to others.(44)
Por lo tanto, espero de ellos que puedan elaborar un texto que se refiera a las raíces bíblicas o al patrimonio bíblico.
This safety glass issue is currently a grey area and therefore I would ask you to take the issue up with the Irish presidency and the Commission.
– Señor Presidente, conocerán ustedes el relato bíblico de un pueblo que vagó por el desierto durante 40 años.
Let us not forget that the Sahrawi population is in the camps today as a result of incomplete decolonisation, and the main culprit here is the Spanish Government.
Señor Presidente, señora Comisaria, han transcurrido quince años desde el desastre bíblico que tuvo lugar en Chernóbil y cuyas consecuencias aún evaluamos.
Mr President, Commissioner, it is fifteen years since the epic disaster at Chernobyl but the consequences are still being measured today.