Translator


"beso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"beso" in English
beso{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
beso{masculine}
kiss{noun}
He votado en contra de este intento de dar el beso de la muerte a la soberanía del Estado en la escena internacional.
I voted against this attempt to give the kiss of death to State sovereignty on the international arena.
se le colgó del cuello y le dio un beso
he put his arms around her neck and gave her a kiss
me plantificó un gran beso en la mejilla
he planted a great big kiss on my cheek
beso(also: ósculo)
buss{noun} [arch.]
peck{noun} (kiss)
smooch{noun} [coll.]
besar[besando · besado] {transitive verb}
Le deseo un feliz vuelo y bese el suelo cuando aterrice.
Have a good flight and kiss the soil when you land.
puede besar a la novia
you may kiss the bride
Por eso quisiera decirles a todos los líderes de la UE que han besado o abrazado al señor Gadafi: ¡Qué vergüenza!
So I say to all these EU leaders who have kissed and hugged Gaddafi: shame on you!

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "beso":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "beso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
la besó en la mejilla y se turbó
he kissed her on the cheek and she was covered with confusion
la besó en la mejilla y se turbó
he kissed her on the cheek and she was thrown into confusion
se le colgó del cuello y le dio un beso
he put his arms around her neck and gave her a kiss
me plantificó un gran beso en la mejilla
he planted a great big kiss on my cheek
yo no soy de los que dan el beso de Judas
I'm not the kind to kiss and tell
le dio un sonoro beso en la mejilla
she gave him a loud kiss on the cheek
le estampó un beso en la frente
she planted a kiss on his forehead
le plantó un beso en la mejilla
she planted a kiss on his cheek
depositó un beso en su mejilla
he bestowed a kiss on her cheek
lo besó en la mismísima boca
she kissed him smack on the mouth
le dio un beso en la mejilla
she planted a kiss on his cheek
selló sus labios con un beso
she sealed his lips with a kiss
nuestros labios se fundieron en un beso
her lips met mine
le dio un beso en la nuca
he kissed the nape of her neck
me dio un beso de buenas noches
she kissed me good night
dame un beso y hagamos las paces
let's kiss and make up
dame un beso, Raquelita
Raquel, darling, give me a kiss
le dio un beso en la boca
she kissed him on the mouth
me despidieron con un beso
they kissed me goodbye
¿entonces me das un beso?
do I get a kiss, then?