Translator


"belga" in English

QUICK TRANSLATIONS
"belga" in English
belga{masculine/feminine}
belga{adjective masculine}
belga{adjective feminine}
belga{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
belga{masculine/feminine}
Belgian{noun} (demonym)
La Euroviñeta es otro logro importante de la Presidencia belga.
The Eurovignette is a further significant achievement of the Belgian Presidency.
Esta experiencia constituye en parte la clave hacia el éxito de la Presidencia belga.
This experience is partly the key to the success of the Belgian presidency.
Hablamos sobre la cooperación futura y también de la próxima Presidencia belga.
We spoke about future cooperation and also about the coming Belgian Presidency.
belga{adjective masculine}
Belgian{adj.}
Como SWIFT es una empresa belga, siempre se hace referencia al Estado belga.
As SWIFT is a Belgian company, we are always being referred back to the Belgian State.
Desgraciadamente, la Presidencia belga cometió un error durante las negociaciones.
Unfortunately, the Belgian Presidency made an error during the negotiations.
Usted es belga, usted representa a la Presidencia belga.
You are a Belgian; you represent the Belgian Presidency.
belga{adjective feminine}
belga{adjective masculine/feminine}
Belgian{adj.}
Como SWIFT es una empresa belga, siempre se hace referencia al Estado belga.
As SWIFT is a Belgian company, we are always being referred back to the Belgian State.
Desgraciadamente, la Presidencia belga cometió un error durante las negociaciones.
Unfortunately, the Belgian Presidency made an error during the negotiations.
Usted es belga, usted representa a la Presidencia belga.
You are a Belgian; you represent the Belgian Presidency.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "belga" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Contiene además un apartado general con sitios que abarcan todo el territorio belga.
There is also a General category for sites covering the whole of Belgium.
Contiene además un apartado general con sitios que abarcan todo el territorio belga.
There is also a General section for sites covering the whole of Belgium.
Me temo que la primera razón es la complejidad del sistema de seguridad social belga.
That is the crux of the problem and, in my view, there are two or three reasons for this.
También la Presidencia belga ha anunciado que se hará cargo de este asunto.
The country holding the presidency, Belgium, has also announced it will pursue the issue.
Me gustaría, si me lo permiten, introducir un aspecto particular belga en este punto.
That is their definition of development, not to be confused with our concept of development.
Grandes segmentos de la industria porcina y avícola belga estaban afectados en aquel momento.
Large sections of the pig and poultry industry in Belgium were affected at that time.
Señor Presidente, no me parece bien que aquí se introduzca un término belga en el neerlandés.
Mr President, I do not believe it is a good thing to introduce a Belgicism in Dutch here.
(Aplausos) El Primer Ministro belga lo ha hecho. Usted también lo ha hecho, señor Ministro Presidente.
(Applause) Belgium's prime minister has been doing so, as have you, Mr Kok.
Durante los dos últimos años ha demostrado ser capaz de hacer soplar aires nuevos en la política belga.
In Belgium, you have proved yourself able to breathe new life into politics.
Mi intención es felicitar a la Presidencia belga por que, a pesar de todo, ha hecho un excelente trabajo.
I had intended to congratulate the Belgians on nonetheless having done a very good job.
Creo que algunas Presidencias posteriores a la belga también tendrá que ocuparse de este tema.
I have a feeling that a number of presidencies after Belgium will also have to deal with the issue.
Mi Grupo acoge también con agrado la propuesta belga de celebrar una reunión ministerial sobre Corea del Norte.
My group also welcomes Belgium's proposal for a ministerial meeting on North Korea.
si sigues protestando te van a mandar al Congo Belga
if you carry on complaining they're going to tell you to go to hell!
El comercio holandés, austriaco, belga y francés depende en gran medida de este mercado alemán.
The Dutch market, the Austrians, the Belgians and the French rely on this German market to a large extent.
Los encuentro en un informe sobre las inspecciones de la aviación belga según los procedimientos SAFA.
According to the common position of the Council, there could however only be a question of recommendation.
Dury también lo ha señalado - no es una situación exclusivamente belga.
Firstly, as Mrs Dury points out, these events in Belgium are not peculiar to Belgium alone.
La formación de un gobierno belga es un poco como si Alemania y Grecia tuvieran que elaborar un presupuesto común.
Forming a government for Belgium is a bit like Germany and Greece having to draw up a common budget.
No me parece razonable comparar la situación griega actual con la actual situación italiana y belga.
I do not think it is reasonable to compare the current situation in Greece with that prevailing in Italy or Belgium.
También en ese frente, quiero averiguar de la Comisión si se ha mantenido algún contacto con el Gobierno belga hasta la fecha.
These are partnerships that receive certain fiscal benefits during a certain period of time.
El Estatuto que estamos analizando hoy tomó cuerpo principalmente bajo la Presidencia belga durante el segundo semestre de 2001.
It is a genuine first step towards the single Statute for Members of the European Parliament.