Translator


"allegedly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"allegedly" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
allegedly{adverb}
Allegedly, the Russians were different from others in their prisons.
Supuestamente, los rusos eran diferentes a los demás en sus prisiones.
She has now been arrested again, allegedly for her own safety.
Ahora ha vuelto a ser arrestada, supuestamente para garantizar su propia seguridad.
The first, allegedly free, elections in the autumn of this year are a total farce.
Las primeras elecciones, supuestamente libres, que se celebrarán en otoño este año son una farsa total.
allegedly{adverb} [idiom]
The single telephone number that Henry Kissinger allegedly demanded is brought up again and again.
Aquel único número de teléfono que según se dice pidió Henry Kissinger ha salido a colación una y otra vez.
presuntamente{adv.} [form.]
We know – allegedly – how many of them were known about, but we do not know how many were completely unknown.
Sabemos, presuntamente, de cuántas se tenía noticia, pero no sabemos cuántas eran completamente desconocidas.
the guards allegedly involved in the escape
los guardianes presuntamente implicados en la fuga
At any rate, when I was in Albania I saw nothing of any of the projects that were allegedly being aided with that money.
En todo caso, cuando estuve en Albania, no vi ninguno de los proyecto que presuntamente han sido financiados con este dinero.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "allegedly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they're allegedly hand in glove with their competitors to fix prices
se dice que se han puesto de acuerdo con la competencia para fijar los precios
Galileo Galilei allegedly said.
(HU) Señor Presidente, "¡Y sin embargo se mueve!", como al parecer dijo Galileo Galilei.
For this traffic supposedly and allegedly occurs not just in the European Union but worldwide.
Se afirma que este tráfico no existe solamente en la Unión Europea sino en todo el mundo.
There have certainly been various reports in the press of people having allegedly devised live tests.
En la prensa han aparecido diversas noticias sobre gente que ha inventado tales tests.
It has done so because, allegedly, such partners do not exist.
Y lo ha hecho así porque, según parece, no existe ese tipo de socios.
The abolition of duty-free is liable to cost more than it would allegedly yield in excise duties.
La supresión del duty free amenaza con costar más de lo que reportarían los hipotéticos impuestos.
they have been disqualified for allegedly violating the rules
los han descalificado por una supuesta violación del reglamento
We have allegedly created an economic and monetary union.
Se supone que hemos creado una unión económica y monetaria.
The single telephone number that Henry Kissinger allegedly demanded is brought up again and again.
Aquel único número de teléfono que según se dice pidió Henry Kissinger ha salido a colación una y otra vez.
The plan is allegedly deficient, slow and unambitious.
Argumentan que el plan es deficiente, lento y poco ambicioso.
There are allegedly 1 350 expert groups working on official papers published by the Commission.
Se supone que hay 1 350 grupos de expertos que trabajan en los documentos oficiales publicados por la Comisión.
However, allegedly national solutions in Lithuania are in fact generally a front for Russian money.
En realidad, detrás de las supuestas soluciones nacionales en Lituania se esconde casi siempre dinero ruso.
This is an allegedly lower-ranking document, just so that it does not have to be put to referendums.
Se alega que este documento es de rango inferior únicamente para que no tenga que ser sometido a referéndum.
We have a scandal at the moment in Latvia which allegedly goes to the very heart of the government.
Tenemos un escándalo en este momento en Letonia, que, según cuentan, llega hasta el corazón mismo del Gobierno.
I would like to invite Mr Martin to back up his accusations of allegedly unconstitutional procedures.
Me gustaría invitar al señor Martin a que retire sus acusaciones de supuestos procedimientos inconstitucionales.
Mrs Malmström has declared many times that Europe is allegedly dependent on immigration from North Africa.
La señora Malmström ha declarado muchas veces que Europa al parecer depende de la inmigración del Norte de África.
The rapporteurs yesterday boasted about standardisation, and yet this is allegedly a Union of diversity.
Los ponentes de ayer hablaron mucho de estandarización, aunque se supone que la nuestra es una Unión en la diversidad.
En route, the girls were dragged into a back alley and, allegedly, Sonia was raped by two of the three men.
Por el camino, las niñas fueron arrastradas a un callejón y se aduce que Sonia fue violada por dos de los tres hombres.
Allegedly many were not homosexual but just enjoying the western culture of drinking alcohol and dancing.
Parece que muchos no eran homosexuales, sino que disfrutaban de la cultura occidental del consumo de alcohol y del baile.
This has allegedly happened on some occasions.
Al parecer esto ha ocurrido en varias ocasiones.