Translator


"al otro lado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"al otro lado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
al otro lado{adverb}
Quien quiere todo esto tiene intereses que están al otro lado del océano.
It is those with interests on the other side of the Atlantic that want it.
Nosotros, como Unión, debemos mandar un mensaje decidido al otro lado del Atlántico.
We, as a Union, need to send a strong signal to the other side of the Atlantic.
Esto me lleva al segundo punto: la situación al otro lado de la frontera.
That takes me to my second point - the situation on the other side of the border.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "al otro lado":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "al otro lado" in English
Alnoun
alpreposition
otroadverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "al otro lado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nosotros, como Unión, debemos mandar un mensaje decidido al otro lado del Atlántico.
We, as a Union, need to send a strong signal to the other side of the Atlantic.
Esto me lleva al segundo punto: la situación al otro lado de la frontera.
That takes me to my second point - the situation on the other side of the border.
De hecho, señora Cederschiöld, el señor Toubon está detrás de usted al otro lado.
In fact, Mrs Cederschiöld, Mr Toubon is behind you on the other side.
¿Por qué Bulgaria no tiene gas cuando Rumanía, al otro lado del Danubio, sí lo tiene?
Why should Bulgaria have no gas, while Romania on the other bank of the Danube has gas?
Quien quiere todo esto tiene intereses que están al otro lado del océano.
It is those with interests on the other side of the Atlantic that want it.
Lo repetiré de nuevo, especialmente para los finlandeses que están al otro lado de la mesa.
I will stress that again, especially for the Finns sitting across the table.
Permitan que para ello mire al otro lado del charco, a los Estados Unidos.
Permit me to take a look across the big pond at the US in this regard.
Sólo el 3 % de los contratos públicos se adjudican al otro lado de las fronteras.
Only 3 % of public contracts were awarded on a transborder basis.
Tal vez no pudieran encontrar un trabajo en su país, pero sí al otro lado de la frontera.
Perhaps they could not find a job at first but found work on the other side of the border.
Emma, que vive en Friburgo (Alemania), empieza a trabajar al otro lado de la frontera, en Francia.
Emma from Freiburg, Germany has started a new job across the border in France.
Debemos garantizar que los derechos de estas personas sean respetados al otro lado de las fronteras.
We need to ensure that the rights of such people can be carried across borders.
Tenemos que luchar por ella al otro lado del Atlántico, así como dentro de nuestros Estados miembros.
We have to fight for it across the Atlantic as well as within our Member States.
No es razonable que a un lado de una frontera nacional se aplique una norma y al otro lado otra norma.
I think that the report is very well balanced, but I have some comments to make.
Sin embargo, no todo es de color de rosa al otro lado del Atlántico.
However, all is not a bed of roses on the other side of the Atlantic.
Al otro lado de la frontera, en Afganistán, no he visto ningún proyecto hidráulico sobre el terreno.
Over the border in Afghanistan, I have seen no water projects at all on the ground.
Por tanto, quiero describirles lo que es estar al otro lado.
I therefore want to describe to you what it is like to be on the other side.
Lo dicho es válido tanto para el mercado laboral interior como al otro lado de las fronteras.
That goes for our domestic labour market as well as across borders.
Ha habido tensiones y desacuerdos tanto al otro lado del Atlántico como en el seno de Europa.
There have been tensions and disagreements both across the Atlantic and indeed within Europe.
Hemos de recuperar varias décadas durante las cuales nos quedamos rezagados porque estábamos al otro lado.
They know how much hard work had to be done in order to join the European Union.
Tal vez haya una posibilidad de ponerlo al otro lado de la entrada.
Perhaps it would be possible for the point to be set up on the other side, near the entrance.