Translator


"adormecer" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to lull[lulled · lulled] {v.t.} (senses)
Espero que no se dejen adormecer por acuerdos amistosos o simples promesas, incluso si las hace el Gobierno francés.
I hope that you will not allow yourselves to be lulled by amicable agreements or mere promises, even when they are made by the French Government.
to numb[numbed · numbed] {v.t.} (drug)
De esta forma, la mujer sufre un menor entumecimiento de las piernas, pero los opiáceos cruzan la placenta y pueden adormecer al recién nacido.
Here there is less numbing of the woman's legs but the opioid drugs cross the placenta and can make the baby sleepy.
Adormece las conciencias, las posibles oposiciones, las resistencias, absorbe las convulsiones existenciales y emocionales y los anhelos de grupos sociales concretos, sobre todo los de los jóvenes.
It numbs the conscience, reactions and resistance, it absorbs the emotional, existential shocks and dreams of certain specific social groups, mainly the young.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "adormecer" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De esta forma, la mujer sufre un menor entumecimiento de las piernas, pero los opiáceos cruzan la placenta y pueden adormecer al recién nacido.
Here there is less numbing of the woman's legs but the opioid drugs cross the placenta and can make the baby sleepy.
Espero que no se dejen adormecer por acuerdos amistosos o simples promesas, incluso si las hace el Gobierno francés.
I hope that you will not allow yourselves to be lulled by amicable agreements or mere promises, even when they are made by the French Government.