Translator


"accident" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"accident" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
accident{noun}
A nuclear accident is not the same as a train accident.
No es lo mismo un accidente nuclear que un accidente de tren.
Subject: Railway accident in Buizingen and electronic safety system
Asunto: Accidente ferroviario de Buizingen y sistemas electrónicos de seguridad
The liability of carriers of passengers by sea in the event of an accident (
Responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente (
However, 70% of all fatal accidents involving children in cars are the result of side crashes.
Aun así, un 70% de todos los accidentes de vehículos de pasajeros con víctimas mortales infantiles corresponden a choques laterales.
However, 70 % of all fatal accidents involving children in cars are the result of side crashes.
Aun así, un 70 % de todos los accidentes de vehículos de pasajeros con víctimas mortales infantiles corresponden a choques laterales.
accident{noun} [idiom]
siniestro{m} [form.] (accidente)
among those missing after the accident
entre los desaparecidos en el siniestro
In the accident barometer measured against the gauge of shipwrecks the traditional mercury has been replaced by oil or residual acid.
Si el barómetro de los siniestros es indicador de naufragios, el mercurio tradicional se ha convertido en petróleo o en ácido residual.
If it had been the other way round, the accident that recently took place in Gibraltar would surely have caused a further disaster on a huge scale.
Si hubiera sido al revés, el siniestro ocurrido estos días en Gibraltar habría provocado seguramente una nueva catástrofe de grandes dimensiones.
It is not by accident that the pact was called the 'Stability and Growth Pact'.
No es casualidad el que el pacto se llame "Pacto de Estabilidad y Crecimiento".
There is reason enough to think that this was not by accident, but by design.
Hay motivos suficientes para pensar que esto no ha sido por casualidad, sino a propósito.
Up to one percent is permitted in unforeseen circumstances, so by accident.
Hasta un 1 % está permitido en circunstancias imprevistas, o sea por casualidad.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "accident":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "accident" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
– Mr President, today we remember the accursed day of the Chernobyl accident.
. – Señor Presidente, hoy recordamos el maldito día del accidente de Chernobil.
It is no accident that the size of the budget has been getting smaller since 1997.
No es casual que el tamaño del presupuesto haya venido disminuyendo desde 1997.
There is no doubt, of course, that the accident at Fukushima was a catastrophe.
Desde luego, no cabe duda de que el accidente de Fukushima fue una catástrofe.
The answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth.
La respuesta a la diferencia es respetarla, porque es un accidente de nacimiento.
Nine people died yesterday in the St Gotthard tunnel because of a road accident.
Ayer murieron 9 personas en el túnel de San Gotardo por un accidente de circulación.
The liability of carriers of passengers by sea in the event of an accident (
Responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente (
The accident at Chernobyl was the world's largest single catastrophe of the decade.
El accidente de Chernóbil fue, en su momento, la mayor catástrofe del planeta.
When will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident?"
¿Cuándo volverá a estar limpia y para cuándo el fin de este accidente devastador?"
The causes of the accident, however, were not primarily technological ones.
Ahora bien, las causas del accidente no son esencialmente de orden tecnológico.
In all of those circumstances a relatively minor accident could be lethal.
En todas esas circunstancias, un accidente de poca importancia podría ser letal.
I hope that this accident will not have any impact on the outcome of the elections.
Espero que este accidente no tenga ningún impacto en el resultado de las elecciones.
As the Commissioner has correctly established, we have learned from this accident.
Como ha señalado con toda razón la Comisaria, hemos aprendido algo de este accidente.
When will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident?
¿Cuándo volverá a estar limpia y para cuándo el fin de este accidente devastador? "
The question is, where does an accident end and a natural disaster begin?
La cuestión es ¿dónde termina un accidente y dónde empieza un desastre natural?
There can only be one response to this accident, and that response is 'disarmament now '.
Frente a este accidente sólo existe una respuesta posible y ésta es:¡desarme ya!
It is therefore prudent for us to await the accident investigation report.
Por ello es prudente que esperemos el informe de investigación del accidente.
Belarus was more damaged by the Chernobyl accident than any other country.
Bielorrusia sufrió más daños por el accidente de Chernobyl que cualquier otro país.
There can only be one response to this accident, and that response is 'disarmament now' .
Frente a este accidente sólo existe una respuesta posible y ésta es: ¡desarme ya!
The Commission acted at an unprecedented speed after the Erika accident.
La Comisión actuó con una rapidez sin precedentes tras el accidente del Erika.
Mr President, many roads lead to the MCA - the maximum credible accident.
Señor Presidente, son muchos los caminos que llevan al máximo accidente previsible.