Translator


"absurdity" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
absurdity{noun}
If Parliament is to be more consistent in its position on such absurdity, your support is required.
Para que el Parlamento sea más coherente en su posición sobre esta absurdidad, es necesario el apoyo de sus Señorías.
We must get away from the absurdity of partitioning European discourse and, more importantly, from the absurdity of instrumentalising European discourse.
Tenemos que deshacernos de la absurdidad de separar el discurso europeo y, lo que es más importante, de la absurdidad de instrumentalizar el discurso europeo.
Let there be no doubt about this: the absurdity of the obligation to take in asylum seekers and strict compliance with the principle of non-refoulement are not being called into question.
En absoluto: la absurdidad de la obligación de acogida de los solicitantes de asilo y el respeto absoluto por el principio de no devolución no se cuestionan.
absurdity{noun} [idiom]
I am using this example to demonstrate the absurdity of the situation.
Me sirvo de este ejemplo para mostrarles lo absurdo de la situación.
The absurdity is the tax applied to dematerialised cultural assets from two aspects.
Lo absurdo es la tasa aplicada a los bienes culturales sin soporte material, en dos aspectos.
The absurdity of this situation was illustrated by the example that the rapporteur, Mr Coelho, raised.
Lo absurdo de esta situación lo ilustra el ejemplo citado por el ponente, el señor Coelho.
The absurdity of the idea that massive immigration of non-Europeans is economically profitable in order to alleviate the effects of the demographic situation in Europe has been demonstrated before.
La absurdez de la idea de que la inmigración masiva de no europeos es económicamente rentable para paliar los efectos de la situación demográfica en Europa, ya se ha demostrado antes.
ridiculez{f} (cualidad)
The title of the resolution includes an absurdity as well.
El propio título de la resolución incluye una ridiculez.
absurd{noun}
absurd{adjective}
absurdo{adj. m}
This is absurd, and therefore several of the amendments are aimed at preventing it.
Esto es absurdo y, por eso, algunas de las enmiendas van dirigidas a impedirlo.
To criminalise national employers at a time of deepening recession is absurd.
Penalizar a los empleadores nacionales en una época de recesión creciente es absurdo.
This is absurd, because it threatens the very existence of this advantage for women.
Esto es absurdo, porque amenaza la existencia misma de esta ventaja para las mujeres.
absurda{adj. f}
This is absurd and truly difficult to justify democratically.
Esta situación es absurda y realmente difícil de justificar democráticamente.
Fortunately, the Council reconsidered this absurd and unacceptable classification.
Felizmente, el Consejo ha dado marcha atrás en esa clasificación absurda e inaceptable.
That is of course a completely absurd policy, and one we can completely revise.
Sin duda, es una política totalmente absurda que podemos revisar de pies a cabeza.
absurd{adjective} [idiom]
disparatado{adj.} (acto, proyecto, idea)
ridículo{adj.} (persona, comentario)
I find it absurd that the Council does not draw on research findings.
Encuentro ridículo que el Consejo no haya aportado los resultados de la encuesta.
I find the current proposal absurd.
Tal como usted lo ha propuesto, éste me parece ridículo.
It is therefore completely absurd to start voting on an annex which we have removed from the legislative resolution.
Por tanto, es naturalmente muy ridículo empezar a votar ahora un anexo que hemos eliminado de la resolución legislativa.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "absurdity":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "absurdity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Such a thing is an absurdity, and one we are not prepared to go along with.
Es una insensatez y no estamos dispuestos a contribuir a ello.
Mr President, we are facing an absurdity, a paradox.
Señor Presidente, nos hallamos ante un sarcasmo, una paradoja, diría.
Is there not an absurdity, a paradox in your economic policies?
¿No es un disparate, una paradoja, de sus políticas económicas?
Mr President, we are facing an absurdity, a paradox.
Señor Presidente, nos hallamos ante un sarcasmo, una paradoja, diría.
The whole concept falls as a result of its own absurdity.
Toda esta construcción se desmorona en base a su propia injusticia.
This is evidence of the fact that we have an even worse example of European Union budgetary absurdity.
Todo ello demuestra que estamos ante el peor ejemplo de presupuesto-locura de la Unión Europea.
Added to this absurdity is the weakening of the right to compensatory rest periods after periods on duty.
Estos despropósitos se unen a la fragilización del derecho a descansos compensatorios tras las guardias.
That is a mixture of disingenuousness and absurdity.
Existe una mezcla de falta de sinceridad e irracionalidad.
he seemed not to appreciate the absurdity of his situation
parecía no comprender lo ridículo de su situación
This illustrates the absurdity of reducing economic policy measures to fiscal policy.
Esto permite apreciar la contradicción que resulta cuando la actuación en el ámbito de la política económica se reduce a la política fiscal.
I should like you to grasp the real biological and ecological absurdity of this, and the chaos it would cause on fish markets.
Me gustaría que se dieran realmente cuenta del disparate biológico y ecológico y del caos en los mercados pesqueros que esto supone.
Quite apart from the absurdity of such provisions, one wonders who subsequently monitors compliance with this kind of legislation.
Aparte del disparate de estas disposiciones, cabe hacerse la pregunta de quién va a controlar el respeto de este tipo de legislaciones.
To allow this to continue in a unilateral fashion would be another absurdity, an insult, a humiliation which this Parliament at least must combat.
Esa continuidad jurídica de aplicación unilateral constituiría otro sarcasmo, un escarnio, una humillación que, al menos, este Parlamento debe combatir.
an absurdity
un absurdo
The peak of absurdity in this chronicle of a break up foretold, is that for once, Europe did say the same thing, even if it did not speak with a single voice.
El colmo, en esta crónica de una división anunciada, es que Europa, por una vez, si bien no ha hablado con una sola voz, sí que ha dicho lo mismo.
As I said in my opening reply, taking up and pointing out precisely the type of absurdity which you have explained remains a constant element of our political dialogue with Turkey.
Como dije en mi primera intervención, en la política de diálogo con Turquía destacamos permanente la ocurrencia de hechos como los que usted ha mencionado.
The argument that these tests have to be carried out in order to be sure about the safety and reliability of existing nuclear weapons stocks fails on its own absurdity.
El hecho de que hayan de realizarse estas pruebas para garantizar la seguridad y veracidad de los arsenales nucleares existentes es un argumento que cae por su irracionalidad.
This shows the absurdity of the system, which creates mechanisms that will very soon be unworkable, in particular when we want to push enlargement further, towards the Balkans and perhaps beyond.
Probablemente no hay muchos sindicatos tan europeístas como los sindicatos ferroviarios, porque saben que el futuro depende de su implicación en el ámbito europeo.
I would even go so far as to say that this whole plethora of agreements and provisional licences, implemented by means of a terribly cumbersome mechanism, verges on the Kafkaesque in its absurdity.
Sin embargo, nos oponemos al intento de utilizar el Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación para reforzar y desarrollar una política exterior y de seguridad común.