Translator


"southeastern" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"southeastern" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
southeastern{adjective}
Moldova belongs historically and culturally to South-Eastern Europe.
Moldavia pertenece histórica y culturalmente a la Europa del sudeste.
Stabilisation and association process for countries of South-Eastern Europe
Proceso de estabilización y asociación de los países del sudeste de Europa
I represent Romania in the European Parliament, a country in south-eastern Europe.
Represento a Rumanía en el Parlamento Europeo, un país del sudeste de Europa.
sudeste{adj.}
Stabilisation and association process for countries of South-Eastern Europe
Proceso de estabilización y asociación de los países del sudeste de Europa
Moldova belongs historically and culturally to South-Eastern Europe.
Moldavia pertenece histórica y culturalmente a la Europa del sudeste.
I represent Romania in the European Parliament, a country in south-eastern Europe.
Represento a Rumanía en el Parlamento Europeo, un país del sudeste de Europa.
sureste{adj.}
The museums are the only two in the Southeastern United States to participate in the project.
Los museos son los dos únicos del sureste de Estados Unidos que participar en el proyecto.
We need to reinforce regional coherence in south-eastern Asia.
Tenemos que reforzar la coherencia regional en el sureste asiático.
Economic co-operation will be a decisive factor in the stabilisation of South-Eastern Europe.
La cooperación económica es un factor decisivo para la estabilización del Sureste europeo.
The museums are the only two in the Southeastern United States to participate in the project.
Los museos son los dos únicos del sureste de Estados Unidos que participar en el proyecto.
Economic co-operation will be a decisive factor in the stabilisation of South-Eastern Europe.
La cooperación económica es un factor decisivo para la estabilización del Sureste europeo.
The health of the citizens of Taiwan and of the populations of South-Eastern Asia and the whole world is at stake.
Está en juego la salud de los ciudadanos de Taiwán, así como la de las poblaciones del sureste asiático y la del mundo entero.
On the contrary, it is all about conceiving of South-Eastern Europe as South-Eastern Europe.
Al contrario, debe abarcar la Europa sudoriental como tal.
(HU) The Danube shapes life and history in Central and South-Eastern Europe.
(HU) El Danubio moldea la vida y la historia de Europa Central y Europa Sudoriental.
Let us keep it that way, and let us complete our work in south-eastern Europe.
Mantengámosla así y completemos nuestra labor en la Europa sudoriental.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "southeastern":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "southeastern" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Turkey must move forward with the social and economic development of south-eastern Turkey.
Turquía debe favorecer el desarrollo social y económico del sur del país.
Member States in South-Eastern Europe are faced with huge deficits.
Los Estados miembros de Europa suroriental se enfrentan a enormes déficits.
What exactly constitutes the Byzantine heritage of South-Eastern Europe?
Escuela Francesa de Atenas y el Museo Bizantino y Cristiano de Atenas
It was only two decades ago that a communist terrorist regime collapsed in central and south-eastern Europe.
Tan sólo hace dos décadas el régimen del terror comunista cayó en Europa Central y Suroriental.
On south-eastern Europe, I agree with your view that we measure political institutions through their achievements.
Respecto a la Europa suroriental, coincido con su opinión de que midamos las instituciones políticas por sus logros.
Croatia’ s prospects for membership are clear, as they are for all the countries of south-eastern Europe.
Siempre que lo haga de forma clara e inequívoca, tiene perspectivas de seguir avanzando hacia una posible adhesión a la familia europea.
In Turkey, the government and army are waging a war of aggression against the Kurds in the south-eastern part of the country.
En Turquía, el estado y el ejército impulsan una guerra ofensiva contra los kurdos en la parte sur oriental del país.
The health of the citizens of Taiwan and of the populations of South-Eastern Asia and the whole world is at stake.
– Me siento decepcionado de que, al finalizar este debate, no exista una posición unánime sobre esta cuestión en el Parlamento.
(SK) Without the accession of the countries of south-eastern Europe to the EU we cannot talk about the success of European integration.
(SK) Sin la adhesión de los países de la Europea suroriental a la UE no podemos hablar del éxito de la integración europea.
This paragraph asks for an in-depth inquiry to be mounted on the ground by the EP delegation for south-eastern Europe.
En dicho apartado se pide a la delegación del Parlamento Europeo para el Sur y el Este de Europa que investigue la cuestión sobre el terreno.
We Greeks seek the consolidation of peace and stability throughout the whole of the South-Eastern Mediterranean.
Nosotros, como griegos que somos, ambicionamos la consolidación de la paz y de la estabilidad en la región más amplia del Mediterráneo suroriental.
What I feel is missing is an overall cohesive framework policy for south-eastern Europe or, as we call it otherwise, the Balkans.
Yo, Presidente, echo de menos una política-marco coherente y global para el nordeste de Europa o, como solemos decir, los Balcanes.
It is no coincidence that Kurdish representatives in Paris have chosen this precise moment to demand autonomy for the Kurdish areas in south-eastern Anatolia.
No quiero hablar otra vez de las cuestiones planteadas por los anteriores oradores ni de los argumentos ya esgrimidos.
The Commission broadly agrees with the motion for a resolution, which clearly supports the European Union's strategy on the countries of South-Eastern Europe.
Quiero empezar diciendo que la Comisión está muy de acuerdo en líneas generales con el presente proyecto de resolución.
Surely not against states in south-eastern Europe, including Ukraine and Georgia, with their experience of Soviet occupation?
Esperemos que no pretendan armarse contra los Estados de la Europa suroriental, incluidas Ucrania y Georgia, con su experiencia de la ocupación soviética.
Three mayors of towns in south-eastern Turkey who are close to this party have also been arrested on charges of collaborating with the PKK.
También han sido detenidos tres alcaldes de ciudades del noreste de Turquía, miembros del mismo partido, acusados de colaboración con el PKK.
If yesterday Europe’ s security was linked to developments to the east, today it depends on the southern and south-eastern dimension.
Por todas estas razones, el conflicto de Oriente Próximo no nos es ajeno, sino que constituye la principal cuestión para el futuro de la seguridad europea.
In the lifetime of this Commission and this Parliament we must succeed in the task of winning the difficult and uneasy peace in south-eastern Europe.
En la legislatura de esta Comisión y de este Parlamento debemos realizar la tarea de conseguir la difícil y precaria paz en la Europa suroriental.
The Commission tells us that Turkey now attaches great importance to economic and social development in its south-eastern regions; well, it does not.
Ahora la Comisión nos dice que Turquía concede gran importancia al desarrollo económico y social en sus regiones surorientales; pues bien, no es así.
We cannot but think of the possible consequences that this act will produce on the stability in South-Eastern Europe, hopefully, of a short-term nature only.
No podemos evitar pensar en las repercusiones que este acto podría tener en la estabilidad de Europa suroriental, esperemos que sólo a corto plazo.