Translator


"soberanamente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"soberanamente" in English
soberana{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
royally{adv.} [Amer.] [coll.]
soberana{feminine}
ruler{noun} (sovereign)
sovereign{noun} (monarch)
Si esta Asamblea no es soberana para determinar su orden del día, ¿para qué es soberana?
If this House is not sovereign in fixing its own agenda, what is it sovereign in?
Se trata de una decisión soberana de Portugal precisamente porque está relacionada con la deuda soberana.
It is a sovereign decision for Portugal precisely because it has to do with sovereign debt.
Debe existir un mecanismo europeo para la consolidación de la deuda soberana.
There needs to be a European mechanism for consolidating sovereign debt.
soberana{adjective feminine}
sovereign{adj.}
Si esta Asamblea no es soberana para determinar su orden del día, ¿para qué es soberana?
If this House is not sovereign in fixing its own agenda, what is it sovereign in?
Se trata de una decisión soberana de Portugal precisamente porque está relacionada con la deuda soberana.
It is a sovereign decision for Portugal precisely because it has to do with sovereign debt.
Debe existir un mecanismo europeo para la consolidación de la deuda soberana.
There needs to be a European mechanism for consolidating sovereign debt.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "soberanamente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Solamente hace falta mirar en las oficinas que nos rodean para ver que precisamente las mujeres manejan soberanamente estas nuevas técnicas.
If you just look at the offices round here you will see that women are perfectly capable of using the new technologies.
Juzguemos soberanamente la actuación de la Comisión y luego, en el futuro, ya nos aplicaremos también soberanamente los mismos criterios.
Let us judge the Commission for ourselves, and then in the future we will also apply the same standards even more so to ourselves.
Con respecto a la segunda pregunta, le puedo decir que el Tratado admite una potestad de los países miembros para decidir soberanamente quiénes son sus representantes en el Consejo.
With regard to the second question, I can say that the Treaty gives Member States the power to decide who their representatives in the Council are to be.
El informe se caracteriza por una tendencia a la intervención y a la imposición en una serie de cuestiones sobre las que únicamente el pueblo sirio ha de decidir soberanamente.
The report is marked by an approach based on interventionism and meddling on a broad range of issues over which sovereignty should rest with the Syrian people.