Translator


"sliding scale" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"sliding scale" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
We must use a more sophisticated sliding scale of sanctions and make it easier to find political agreement in the EU to apply them.
Hemos de utilizar una escala móvil más sofisticada de sanciones y hacer que sea más fácil llegar a un acuerdo político en la UE para aplicarlas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sliding scale" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is indeed the case that they have to be marked down on a sliding scale.
Es correcto que éstas se empleen de manera regresiva.
In my view, a sliding scale based on the size and weight of the vehicle would have been preferable.
En mi opinión, hubiera sido preferible una escala gradual basada en el tamaño y el peso de los vehículos.
We had a Commission proposal seeking to establish social and environmental criteria for a sliding scale of premium payments.
Teníamos una propuesta de la Comisión que quería establecer unos criterios sociales y ecológicos en la graduación del pago de las ayudas.
We must use a more sophisticated sliding scale of sanctions and make it easier to find political agreement in the EU to apply them.
Hemos de utilizar una escala móvil más sofisticada de sanciones y hacer que sea más fácil llegar a un acuerdo político en la UE para aplicarlas.
It seems right to adopt a principle of mitigation so that there is a sliding scale taking account of the variability of permits and circumstances.
Parece correcto adoptar un principio de atenuación para que exista una escala descendente que tenga en cuenta la variabilidad de las autorizaciones y las circunstancias.
Regarding penalties, too, something of the sliding scale from soft to hard drugs remains, because it is related to the severity of punishments.
En cuanto a las penas aplicables, también se mantiene parte de la proporcionalidad entre drogas blandas y drogas duras, por estar relacionada con la severidad de las penas.
There should have been a sliding scale based on size and weight, primarily to level the playing field for manufacturers in the European Union.
Tendría que haberse establecido una escala progresiva basada en el tamaño y el peso, sobre todo para que los fabricantes de la Unión Europea puedan estar en igualdad de condiciones.
My second and final question concerns the sliding scale of direct payments to farmers in accordance with the number of workers, as Mr Graefe zu Baringdorf proposes.
La segunda y última pregunta afecta a la graduación del pago directo a los titulares de las explotaciones en función de los empleados, tal como siempre propone Grafe zu Baringdorf.
We cannot adopt a sliding scale for measuring correct behaviour, and we are taking a major political risk if we are more indulgent towards ourselves than towards others.
La virtud no es una exigencia de geometría variable y corremos un riesgo político de la mayor gravedad al dar muestras de mayor indulgencia para con nosotros que para con los demás.