Translator


"simbolismo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"simbolismo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
simbolismo{masculine}
symbolism{noun}
El simbolismo de una constitución fue un factor importante del "no" de los neerlandeses.
The symbolism of a constitution was a major factor in the Dutch saying 'no'.
Espero que el simbolismo de las capitales europeas no vaya por el mismo camino.
I hope that the symbolism of the European capitals will not go the same way.
Señor Presidente, esta mañana se ha producido un simbolismo maravilloso.
Mr President, there was a wonderful symbolism this morning.
Symbolism{noun} (movement)
Señor Presidente, esta mañana se ha producido un simbolismo maravilloso.
Mr President, there was a wonderful symbolism this morning.
El simbolismo de una constitución fue un factor importante del "no" de los neerlandeses.
The symbolism of a constitution was a major factor in the Dutch saying 'no'.
Espero que el simbolismo de las capitales europeas no vaya por el mismo camino.
I hope that the symbolism of the European capitals will not go the same way.
symbolism{noun} [psych.]
El simbolismo de una constitución fue un factor importante del "no" de los neerlandeses.
The symbolism of a constitution was a major factor in the Dutch saying 'no'.
Espero que el simbolismo de las capitales europeas no vaya por el mismo camino.
I hope that the symbolism of the European capitals will not go the same way.
Señor Presidente, esta mañana se ha producido un simbolismo maravilloso.
Mr President, there was a wonderful symbolism this morning.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "simbolismo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Espero que el simbolismo de las capitales europeas no vaya por el mismo camino.
There is no real respect for the smaller Member States, merely lip-service.
Sin embargo, no me agrada la acuñación de un euro de oro, porque eso demuestra un simbolismo extravagante de la unidad europea.
I do not much like the idea of a gold euro coin - it would be a strange symbol of European unity.
Con simbolismo especial, ya el 6 de enero de 1999 -hace pocos días, por tanto- se aprobó la libertad sindical para los profesores.
It is particularly symbolic that, just a few days ago, on 6 January, trade union freedom for teachers was approved.
Antes de que concluya el presente año, tendré el honor de unirme a él en los actos, de gran simbolismo, relativos a la apertura de nuestras fronteras internas.
I will have the honour before the end of the year to join him in very symbolic acts of opening our internal borders.
Me parece desafortunado que se haya suprimido la palabra "cohesión", tan cargada de simbolismo, de la Dirección General de Política Regional.
The fact that a word as symbolic as "cohesion" was removed from the Directorate-General for Regional Policy strikes me as rather unfortunate.
Una identidad europea que venga impuesta desde arriba, con su propio simbolismo, no va a cambiarlo en absoluto.
That is why the Confederal Group of the European United Left/ Nordic Green Left is declaring itself against this Treaty and will be campaigning against it in every country.
Me parece desafortunado que se haya suprimido la palabra " cohesión ", tan cargada de simbolismo, de la Dirección General de Política Regional.
The fact that a word as symbolic as " cohesion " was removed from the Directorate-General for Regional Policy strikes me as rather unfortunate.
Verheugen ha dicho que demos un empuje, una señal, un simbolismo que pueda liberar la dinámica de la democratización en Turquía.
Mr Verheugen said that it is up to us to provide Turkey with an incentive, a signal or a symbol to help set in motion the democratisation process in Turkey.
Ya lo hemos dicho, por su simbolismo político y sus retos sociales, económicos y comerciales, la actual ampliación no es comparable a las anteriores.
As we have said before, as a political symbol and by virtue of its social, economic and commercial implications, this enlargement goes immeasurably further than the preceding ones.
No se trata tan solo de la denigración de personas en su lugar de trabajo, el estadio de fútbol; tiene un simbolismo y una resonancia que van más allá de eso.
It therefore applied to be included in the list of establishments exporting products to the EU Member States, but Igloomeat’ s management has not yet received any decision.
Creo que el hecho de que uno de los nuevos Estados miembros sea el primer país en ratificar el Tratado de Lisboa reviste un gran simbolismo y constituye una señal política muy positiva.
I think it is a very symbolic fact and a very positive political signal that one of the new Member States is the first country to ratify the Lisbon Treaty.