Translator


"ser eliminado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ser eliminado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to go out{vb} (be eliminated)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ser eliminado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El nuevo tipo de nacionalización en mente debe ser eliminado de nuestra política.
The new type of nationalisation in mind must be driven out of our policy.
Es un fenómeno totalmente ridículo e indeseable que creo que debe ser eliminado.
This is an absolutely ridiculous, undesirable phenomenon that I believe must be eliminated.
En la propuesta figura que el actual límite superior debe ser eliminado.
The proposal says that the previous upper ceiling is to be abolished.
El nuevo tipo de nacionalización en mente debe ser eliminado de nuestra política.
Recently, we lowered the limit in the Working Time Directive.
No obstante, este derecho ha vivido siempre bajo la amenaza de ser modificado, restringido o eliminado.
But this right was always in danger of being changed, restricted or abolished.
Eso no sólo debe ser eliminado, sino que además debería desecharse todo el capítulo de las escuchas telefónicas.
Not only should this be deleted, the whole interception title should be scrapped.
En nuestra opinión, es obvio que el uso del carbono para la producción de energía debe ser eliminado paulatinamente.
To us, it is obvious that the use of carbon for energy production must be phased out.
Por lo tanto, creemos que este premio debe ser eliminado.
We therefore believe that this prize should be abolished.
Por lo tanto, creo que este premio debe ser eliminado.
I therefore believe that this prize should be abolished.
El mercurio tiene que ser eliminado y almacenado de forma segura para proteger la salud humana y el medio ambiente.
Mercury must be disposed of and stored safely in order to protect human health and the environment.
Aquí existe un fallo que debe ser eliminado urgentemente con la nueva Directiva sobre la seguridad de los juguetes.
We have a flaw here, which needs to be removed from the new Toy Safety Directive as a matter of urgency.
No hay duda de que el ganado más viejo, independientemente de lo duro que sea, ha de ser eliminado de la cadena alimentaria.
There is no doubt that the older cattle, however painful it is, have to be taken out of the food chain.
El coordinador señor Balázs sigue dedicando gran atención al cuello de botella Stuttgart-Ulm, que debe ser eliminado.
The coordinator, Mr Balázs, is continuing to give great attention to the Stuttgart-Ulm bottleneck, which must be eliminated.
ser eliminado sin marcar ningún tanto
to be out for a duck
Su cuasimonopolio, tanto de generación como de distribución, debe ser eliminado, pues excluye a cualquier otra compañía e impide la competencia.
Its near-monopoly of both generation and distribution must be broken, as it is keeping others out of the market and smothering competition.
El cáncer de mama temprano puede ser eliminado mediante cirugía y, para la mayoría de las mujeres, la posibilidad de que el cáncer regrese (recidiva) es pequeña.
Early breast cancer can be removed by surgery, and for most women the chance of the cancer returning (recurrence) is small.
Estamos hablando de un centro económico en el corazón de Europa que no puede ser eliminado del flujo internacional de mercancías como consecuencia de nuestras actividades.
We are talking about an economic centre in the heart of Europe which must not be cut off from the international flow of goods as a result of our activities.
Creo, asimismo, que hay que establecer un gran número de condiciones en Afganistán para que este tipo de caldos de cultivo del terrorismo internacional pueda ser eliminado.
In my view, a large number of conditions must also be created in Afghanistan in order to be able to remove this kind of breeding ground for international terrorism.