Translator


"secretario adjunto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"secretario adjunto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
El 10 de octubre de este año hubo un discurso en las Naciones Unidas, en Nueva York, del Secretario Adjunto de EE.UU. para el Control de Armas.
Coming forward to 10 October this year, at the United Nations in New York there was a speech by the American Assistant Secretary for Arms Control.
El 10 de octubre de este año hubo un discurso en las Naciones Unidas, en Nueva York, del Secretario Adjunto de EE.
Coming forward to 10 October this year, at the United Nations in New York there was a speech by the American Assistant Secretary for Arms Control.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "secretario adjunto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Es el Secretario general adjunto, Pierre de Boissieu, quien está detrás?
Is it the Deputy Secretary-General of the Council, Mr de Boissieu, who is behind this?
Se deben presentar las candidaturas al Decano por mediación del Secretario General adjunto.
Nominations must be submitted to the Oldest Member through the offices of the Deputy Secretary-General.
Se deben presentar al Secretario General Adjunto en el despacho R00.101 del edificio Louise Weiss.
They should be lodged with the Deputy Secretary-General in R 00.101 in the Louise Weiss building.
Se deben presentar las candidaturas al Secretario General Adjunto en el despacho R00.101 del edificio Louise Weiss.
Candidacies should be lodged with the Deputy Secretary-General in office R00.101 in the Louise Weiss building.
A mi derecha se encuentra el Secretario General Adjunto, el señor Harley, quien por así decir representa la continuidad dentro de la Secretaría.
On my right is David Harley, the Deputy Secretary-General. He represents, so to speak, continuity within the Secretariat.
Se pidió asimismo un cambio urgente de actitud en el seno de la Oficina del Secretario General Adjunto para las operaciones de mantenimiento de la paz.
There was also a call for an urgent change of culture in the office of the Deputy Secretary-General for peace-keeping operations.
Coincidimos con las conclusiones del Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas, Pascoe, en que la situación es, en realidad, grave.
We agree with the conclusions of UN Under-Secretary Pascoe that the situation is indeed serious. The issue is not only about a world heritage site.
El 10 de octubre de este año hubo un discurso en las Naciones Unidas, en Nueva York, del Secretario Adjunto de EE.UU. para el Control de Armas.
Coming forward to 10 October this year, at the United Nations in New York there was a speech by the American Assistant Secretary for Arms Control.
El 10 de octubre de este año hubo un discurso en las Naciones Unidas, en Nueva York, del Secretario Adjunto de EE.
Coming forward to 10 October this year, at the United Nations in New York there was a speech by the American Assistant Secretary for Arms Control.
El secretario general y el secretario general adjunto parece que ven mejor, de lejos, a los agricultores que vienen a manifestarse que a los diputados en el hemiciclo.
The Secretary-General and the Deputy Secretary-General seem to be able to see the demonstrating farmers in the distance better than they can see the Members in the Chamber.
Me gustaría responder de inmediato informando de que el Secretario General y el Secretario General Adjunto se han esforzado mucho por garantizar nuestra seguridad en el Parlamento.
I would like to reply right away by saying that the Secretary-General and the Deputy Secretary-General put a lot of effort into ensuring our safety in Parliament.
Con él y con algunos de los miembros aquí presentes compartí, como Secretario General Adjunto del Partido Socialista Europeo, duras batallas para lograr su aprobación.
In my capacity as Deputy Secretary-General of the Socialist Group in the European Parliament, I fought hard together with him and some of the Members here today to have it approved.
Creo que en cada una de las instituciones, debería haber un secretario general adjunto que, de vez en cuando, informe a dichas instituciones sobre la eficiencia y la efectividad del personal.
I believe that in each of the institutions, there should be a deputy secretary-general who reports to those institutions on the efficiency and effectiveness of staff from time to time.