Translator


"secreción" in English

QUICK TRANSLATIONS
"secreción" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
secreción{feminine}
secretion{noun}
El terrorismo en Europa no es una secreción extranjera.
Terrorism in Europe is not a foreign secretion.
Estudios animales han mostrado la importancia que tiene la secreción de cortisol por la glándula adrenal del feto para iniciar el trabajo de parto en ovejas.
Animal studies have shown the importance of cortisol secretion by the fetal adrenal gland in initiating labour in sheep.
Las partes blandas pueden dañarse, lo que aumenta la secreción de líquidos que pueden bloquear el tubo, aumentar la presión arterial o causar daños e infecciones.
Soft tissue can be damaged increasing secretion of fluids that can block the tube, raise blood pressure or cause damage and infections.
discharge{noun} [med.]
Una rinorrea con secreción no transparente (rinitis purulenta aguda) está asociada con el resfriado común.
A runny nose with coloured discharge (acute purulent rhinitis) is associated with the common cold.
El tímpano entonces puede romperse, lo que alivia el dolor y fluye una secreción de pus por el canal del oído.
The drum may then rupture, relieving the pain, and a discharge of pus enters the ear canal.
Éstos incluyen sensibilidad mamaria, hemorragia vaginal o hemorragia en manchas, secreción vaginal, irritación vaginal, ardor y prurito.
These included breast tenderness, vaginal bleeding or spotting, vaginal discharge, vaginal irritation, burning and itching.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "secreción" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto a su vez produce inflamación, que provoca daño pulmonar adicional y secreción de moco adicional.
This in turn leads to inflammation, which causes more lung damage and more mucus to be produced.
Con el transcurso del tiempo, esta secreción puede dañar la audición.
Steroid drugs (taken orally or as nose spray) are sometimes used to try to speed up the resolution of effusion and so prevent hearing loss.
Esteroides orales o nasales tópicos para la pérdida auditiva asociada con la otitis media con secreción ("oído pegajoso") en niños.
Have your say!'Your views on The Cochrane Library: survey'
La producción excesiva de secreción mucosa espesa conduce a infecciones recurrentes y a daño tisular en los pulmones en las personas con fibrosis quística.
This leads to repeated infection and tissue damage in the lungs.
En la sinusitis, los espacios aéreos revestidos por membrana cerca de la nariz contraen una infección, que causa dolor y secreción nasal.
This systematic review drew together data from 59 separate studies that used a variety of antibiotics for simple maxillary sinus infection (i.e.
Un tipo es la gripe A, que provoca cefalea, tos y secreción nasal, que puede durar muchos días y puede causar enfermedades graves como la neumonía.
One type is influenza A, with headaches, coughs and runny noses that can last for many days and lead to serious illnesses such as pneumonia.
El páncreas es una glándula ubicada cerca del estómago que ayuda a la digestión mediante la secreción de insulina en la sangre y enzimas digestivas en el intestino delgado.
The pancreas is a gland near the stomach that helps digestion by secreting insulin into the blood and digestive enzymes into the small intestine.