Translator


"secondment" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Does the Commission agree that new rules on the secondment of EU officials are urgently needed?
¿Opina la Comisión que se imponen nuevas normas sobre el traslado temporal de funcionarios de la UE?
Secondly, the Secondment Directive.
En segundo lugar, la Directiva de comisión de servicio.
We have a programme of secondment of Member States officials and diplomats to our delegations.
Contamos con un programa de comisión de servicios de los funcionarios y diplomáticos de los Estados miembros en nuestras delegaciones.
But more importantly in one sense, we ask that the staff be recruited mainly on temporary fixed-term contracts or on secondment.
Pero lo más importante, en cierto modo, es que pedimos que los contratos sean principalmente por una duración determinada o en comisión de servicios.
second{noun}
second(also: sec.)
S{f} (segundo)
The speed should be 0.15 metres per second, whereas in the English text gives it as 0.015 metres per second.
La velocidad debe ser de 0,15 m/ s, mientras que en el texto inglés consta 0,015 m/ s.
The speed should be 0.15 metres per second, whereas in the English text gives it as 0.015 metres per second.
La velocidad debe ser de 0,15 m/s, mientras que en el texto inglés consta 0,015 m/s.
S600 Second Stage
Segunda etapa S600
The second is not disclosed by the content of the report or by the conclusions.
El segundo no se desvela ni en el contenido del informe ni en sus conclusiones.
The second measure, the second instrument, is harmonisation.
La segunda medida, el segundo instrumento, es la armonización.
Second, the balance sheet of the transatlantic relationship is fundamentally positive.
Segundo, el balance de las relaciones transatlánticas es fundamentalmente positivo.
I believe that this is the second part, a crucial second part.
Yo creo que esta es la segunda parte, una segunda parte esencial.
The first suggestion was to create a second forum, a second institution and a second assembly.
La primera fórmula consistiría en crear un segundo foro, una segunda institución, una segunda asamblea.
The second measure, the second instrument, is harmonisation.
La segunda medida, el segundo instrumento, es la armonización.
I believe that this is the second part, a crucial second part.
Yo creo que esta es la segunda parte, una segunda parte esencial.
The first suggestion was to create a second forum, a second institution and a second assembly.
La primera fórmula consistiría en crear un segundo foro, una segunda institución, una segunda asamblea.
The second measure, the second instrument, is harmonisation.
La segunda medida, el segundo instrumento, es la armonización.
second{adjective}
segundo{adj. m}
I wish to apologise if I run over my allotted two minutes by a few seconds.
Me gustaría pedir disculpas por si supero en unos segundos los dos minutos asignados para mi intervención.
The second is not disclosed by the content of the report or by the conclusions.
El segundo no se desvela ni en el contenido del informe ni en sus conclusiones.
The second measure, the second instrument, is harmonisation.
La segunda medida, el segundo instrumento, es la armonización.
second{adverb}
Second, the Commission proposes to overhaul the disciplinary procedure.
En segundo lugar, la Comisión propone revisar el procedimiento disciplinario.
The second proposal is about applying and refining the principle of subsidiarity.
En segundo lugar, es necesario precisar y aplicar el principio de subsidiariedad.
The second is the European variable as presented by the Commissioner.
En segundo lugar, la variable europea, que la Comisaria ponía encima de la mesa.
Second, the Commission proposes to overhaul the disciplinary procedure.
En segundo lugar, la Comisión propone revisar el procedimiento disciplinario.
The second proposal is about applying and refining the principle of subsidiarity.
En segundo lugar, es necesario precisar y aplicar el principio de subsidiariedad.
The second is the European variable as presented by the Commissioner.
En segundo lugar, la variable europea, que la Comisaria ponía encima de la mesa.
We retained our amendments at second reading, and we went to a Conciliation Committee.
Mantuvimos nuestras enmiendas en segunda lectura e iniciamos una conciliación.
Mrs Mosiek-Urbahn does, however, suggest a number of amendments at second reading.
Mosiek-Urbahn propone, no obstante, algunas enmiendas en segunda lectura.
It is satisfied with the agreement on the regulation at second reading.
Se siente satisfecha con el acuerdo sobre el Reglamento en segunda lectura.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "secondment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "secondment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Does the Commission agree that new rules on the secondment of EU officials are urgently needed?
¿Opina la Comisión que se imponen nuevas normas sobre el traslado temporal de funcionarios de la UE?
We have a programme of secondment of Member States officials and diplomats to our delegations.
Contamos con un programa de comisión de servicios de los funcionarios y diplomáticos de los Estados miembros en nuestras delegaciones.
Secondly, the Secondment Directive.
En segundo lugar, la Directiva de comisión de servicio.
I think in particular that workers on secondment must have authorised representatives who must be independent.
Creo que, en particular, los trabajadores desplazados deben tener representantes autorizados, que han de ser independientes.
As far as frontier workers, as well as people on secondment, are concerned, I am of the opinion that they should be given a choice.
En lo que a los trabajadores fronterizos y las personas destinadas en otro Estado miembro se refiere, opino que deberían tener elección.
But more importantly in one sense, we ask that the staff be recruited mainly on temporary fixed-term contracts or on secondment.
Pero lo más importante, en cierto modo, es que pedimos que los contratos sean principalmente por una duración determinada o en comisión de servicios.
The Worker Secondment Directive does in fact provide that the conditions of the place of work shall apply in the case of secondment.
En efecto, la Directiva sobre el desplazamiento de los trabajadores prevé que se apliquen las condiciones del lugar de trabajo en caso de desplazamiento.
The Worker Secondment Directive does in fact provide that the conditions of the place of work shall apply in the case of secondment.
Está también la enmienda 4, que toca un aspecto muy importante de la introducción de una licencia:¿qué hacer con los titulares de una licencia nacional?
In order to put an end to the present unlawful system, a new uniform system of secondment of personnel from the members of the Joint Undertaking is proposed.
Para poner fin al actual sistema ilícito, se propone un nuevo sistema uniforme de cesión de personal de los miembros de la Empresa Común.
Concerning some smaller issues, such as the secondment of agents, we will investigate or study the case raised about gender mainstreaming.
Con respecto a algunas cuestiones menores, como el traslado de agentes, investigaremos o estudiaremos el caso planteado acerca de la integración de las cuestiones de género.