Translator


"Scandinavian" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
escandinavo{m} (gentilicio)
Our financial sector is interconnected with the Scandinavian one.
Nuestro sector financiero está interconectado con el escandinavo.
It is pretty pathetic that it is Members from a Scandinavian country who will be doing this.
Resulta casi patético que un país escandinavo esté en esa posición.
On the second question: is the internal market compatible with the Scandinavian social model?
Sobre la segunda pregunta:¿es compatible el mercado interior con el modelo social escandinavo?
escandinava{f} (gentilicio)
This underwater cable will link the Baltic States to the Scandinavian power grid and is expected to be completed in 2006.
Este cable submarino conectará los Estados bálticos con la red eléctrica escandinava, y se espera que esté listo en 2006.
One small wish that has been expressed for a number of years by the Scandinavian countries is that we should have access to the Scandinavian press here.
Los países nórdicos han manifestado durante muchos años un pequeño deseo y es que aquí nos gustaría tener acceso a la prensa escandinava.
I read in Scandinavian newspapers that individual Member States, such as Denmark, are preparing to contribute to the long-term reconstruction.
He leído en la prensa escandinava que Estados miembros como Dinamarca se preparan a título individual para contribuir a la reconstrucción a largo plazo.
Scandinavian{adjective}
escandinavos{adj. m pl}
It is not only the Scandinavian countries where there is a concern.
No sólo existe preocupación al respecto en los países escandinavos.
Neither Scandinavian, Belgian nor British chocolate is dangerous.
No son peligrosos los chocolates escandinavos, ni los belgas ni los ingleses.
I have been preceded on the floor by four speakers from the Scandinavian states.
Me han precedido cuatro oradores de los países escandinavos.
escandinavo{adj. m}
It is pretty pathetic that it is Members from a Scandinavian country who will be doing this.
Resulta casi patético que un país escandinavo esté en esa posición.
On the second question: is the internal market compatible with the Scandinavian social model?
Sobre la segunda pregunta:¿es compatible el mercado interior con el modelo social escandinavo?
On the second question: is the internal market compatible with the Scandinavian social model?
Sobre la segunda pregunta: ¿es compatible el mercado interior con el modelo social escandinavo?
escandinava{adj. f}
This underwater cable will link the Baltic States to the Scandinavian power grid and is expected to be completed in 2006.
Este cable submarino conectará los Estados bálticos con la red eléctrica escandinava, y se espera que esté listo en 2006.
One small wish that has been expressed for a number of years by the Scandinavian countries is that we should have access to the Scandinavian press here.
Los países nórdicos han manifestado durante muchos años un pequeño deseo y es que aquí nos gustaría tener acceso a la prensa escandinava.
I read in Scandinavian newspapers that individual Member States, such as Denmark, are preparing to contribute to the long-term reconstruction.
He leído en la prensa escandinava que Estados miembros como Dinamarca se preparan a título individual para contribuir a la reconstrucción a largo plazo.
escandinavas{adj. f pl}
Another parasite called gyrodactylus sallaris is also present in Scandinavian waters.
En los salmones de las aguas escandinavas se da otro parásito denominado gyrodactylus sallaris.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Scandinavian" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It has been drawn up with no regard for the conditions in the Scandinavian countries.
Se ha elaborado sin tener en consideración la situación de los países nórdicos.
Forest fires are not a serious problem in the Scandinavian countries either.
Los incendios forestales no son un problema de importancia en los países nórdicos.
The Scandinavian countries are well placed in the study which has been made.
Los países nórdicos salen bastante bien parados en los estudios que se han llevado a cabo.
I, myself, also come from Sweden and have lived with the Scandinavian passport union.
Soy sueco y he vivido siempre bajo una unión nórdica de pasaportes.
This requires better Scandinavian adaptation to EU legislation.
Resulta necesario hacer una interpretación más nórdica de la legislación de la UE.
From a Finnish point of view, I am really pleased to see Scandinavian colours in the presidency.
Desde una perspectiva finlandesa, me satisface mucho ver colores nórdicos en la Presidencia.
On the Scandinavian Star many people died in a fire.
Muchas personas murieron a bordo del Scandinavian Star a causa de un incendio.
The Scandinavian countries should participate, as suggested, preserving the Nordic Passport Union.
Los países nórdicos deben participar conservando su unión de pasaportes como estaba previsto.
The Scandinavian countries are currently in negotiations on joining the Schengen Agreement.
El norte está negociando su adhesión al Acuerdo Schengen.
As for environmental certification, this is of dubious value for the Scandinavian countries.
Por lo que respecta a la certificación ambiental, esta cuestión es de un valor muy dudoso para los países nórdicos.
The line is one of the components of the ambitious project called the Scandinavian Express Loop.
La línea de ferrocarril es uno de los componentes del ambicioso proyecto denominado «Scandinavian Express Loop».
The line is one of the components of the ambitious project called the Scandinavian Express Loop.
La línea de ferrocarril es uno de los componentes del ambicioso proyecto denominado« Scandinavian Express Loop».
This means that it is not necessary to show oneʼ s passport when crossing between the Scandinavian countries.
Eso significa que no se necesita mostrar el pasaporte cuando se atraviesan las fronteras entre los países nórdicos.
We have no problem with the German Government if it goes down these roads, or indeed down the Scandinavian nationwide road.
No tenemos ningún problema con el Gobierno alemán si sigue estas vías, o al menos la vía de Escandinavia.
This means that it is not necessary to show oneʼs passport when crossing between the Scandinavian countries.
Eso significa que no se necesita mostrar el pasaporte cuando se atraviesan las fronteras entre los países nórdicos.
It concerns the Nordic triangle, designed to link the Scandinavian capitals by high-speed train and motorway.
Se trata del triángulo nórdico, destinado a unir con trenes de alta velocidad y autopistas a las tres capitales nórdicas.
We have no problem with the German Government if it goes down these roads, or indeed down the Scandinavian nationwide road.
– Señor Presidente, Comisarios, Señorías, quiero comenzar felicitando al Gobierno alemán por sus aspiraciones.
In the Scandinavian countries, in particular, such studies have failed to identify any such correlation.
Principalmente en los países nórdicos, los estudios dan a entender que no es posible demostrar una relación de estas características.
The next step consists of referenda in the Scandinavian countries, and these will perhaps introduce a different agenda.
El siguiente paso será la celebración de referéndums en los países nórdicos y esto quizá traiga consigo otro orden del día.
There is no Nordic Union, not even for the smoothly functioning cooperation between the Scandinavian countries.
No existe ninguna unión nórdica, ni siquiera para esta cooperación entre las naciones nórdicas que está dando tan buenos resultados.