Translator


"responsabilidad del fabricante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"responsabilidad del fabricante" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Creo que es un signo de grandeza cambiar de opinión y dejar claro que la responsabilidad del fabricante es posible.
I think it is a sign of greatness to change your position and make clear that producer liability is possible.
En la medida de lo posible, será responsabilidad de las autoridades locales y responsabilidad del fabricante, ya que los costes empiezan en el momento de la recogida.
In so far as it is possible, it will be the responsibility of the local authorities, and the producer's liability for costs starts at the collection point.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "responsabilidad del fabricante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También deseo plantear la cuestión de la responsabilidad del fabricante.
I also wish to raise the matter of the manufacturer's responsibility.
Ahora quisiera centrarme en la introducción de un mecanismo de responsabilidad del fabricante.
I turn now to the introduction of a producer responsibility scheme.
Considero que hemos de mantener la responsabilidad del fabricante y por ello me opongo a la enmienda 44.
I take the view that we must uphold producer responsibility and am therefore opposed to Amendment 44.
¿Qué sucede con la legislación sobre la responsabilidad del fabricante?
What about product liability legislation?
Creo que es un signo de grandeza cambiar de opinión y dejar claro que la responsabilidad del fabricante es posible.
I think it is a sign of greatness to change your position and make clear that producer liability is possible.
No se pone en duda el principio de la responsabilidad del fabricante para los productos eléctricos al final de su vida útil.
The principle of manufacturer responsibility for end-of-life electrical and electronic products is not disputed.
• Una mayor responsabilidad del fabricante en lo referente a suministrar información al público sobre las posibilidades de reutilización y reciclado de sus productos.
• Increased responsibility of the manufacturer to supply information to the public regarding the possibilities to reuse and recycle products.
En este punto pienso en temas como la responsabilidad del fabricante, los objetivos de recuperación y el ámbito de aplicación y la entrada en vigor de la propuesta.
Here I am thinking in particular of topics such as producer responsibility, recovery targets, and the scope and implementation of the proposal.
En cuanto a la responsabilidad del fabricante, tengo que decir que se trata de un principio rector para diversas directivas, además de la directiva sobre las pilas.
As for producer responsibility, I have to say that this is a guiding principle for various other directives as well as for the battery directive.
En la medida de lo posible, será responsabilidad de las autoridades locales y responsabilidad del fabricante, ya que los costes empiezan en el momento de la recogida.
In so far as it is possible, it will be the responsibility of the local authorities, and the producer's liability for costs starts at the collection point.
El segundo punto decisivo es naturalmente la responsabilidad del fabricante y sólo puedo mostrarme de acuerdo con lo manifestado por muchos de mis compañeros sobre este punto.
The second central point is naturally producer responsibility, and I can only agree with what many of the speakers have said concerning this point.
Por tanto, apoyo la propuesta de la Comisión de incluir todas las pilas en la legislación y garantizar que haya una responsabilidad del fabricante en la producción de pilas.
I therefore also support the Commission’s approach of including all batteries in the legislation and of ensuring there is producer responsibility in battery production.
La Directiva sobre los productos del tabaco debe modificarse de forma que incluya la responsabilidad del fabricante en los casos en que se financien gastos sanitarios a causa del consumo de tabaco.
The Tobacco Products Directive should be amended to include the manufacturer's liability when healthcare costs are being financed as a result of tobacco consumption.
La inclusión de los servicios relacionados con los productos acabará imponiendo a los comerciantes y artesanos cada vez más obligaciones que de hecho son responsabilidad del fabricante.
The inclusion of service-related products will lead to dealers and the craft sector increasingly being burdened with obligations which are actually the responsibility of the manufacturer.