Translator


"recaudar impuestos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"recaudar impuestos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to levy{vb} [fin.]
Las administraciones tendrán más problemas para recaudar impuestos, porque es difícil determinar el valor de los transportes en la red.
Governments are also finding it more difficult to levy taxes, because it is hard to determine the value of transactions through the network.
Fue el pueblo de Massachusetts el que inició una revolución con el fin de rechazar la idea de que se pueden recaudar impuestos sin el consentimiento popular.
It was the people of Massachusetts who began the revolution in order to get away from the idea that taxes could be levied without popular consent.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "recaudar impuestos" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recaudar impuestos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se pondría en grave peligro el derecho de todo Estado a fijar y recaudar los impuestos.
This would seriously impinge on the right of each Member State to fix and collect tax.
¿Podría decirme honestamente si será así y cómo piensa recaudar dichos impuestos?
Can you tell me please, honestly, if this is the case, and how you intend to raise such taxes?
La responsabilidad de recaudar impuestos y fijar los tipos impositivos recae en los gobiernos nacionales.
National governments are responsible for raising taxes and setting tax rates.
Recaudar impuestos sobre automóviles de turismo por un motivo como la protección ambiental tiene sentido.
To collect car taxes for a reason like environmental protection makes sense.
Los gobiernos nacionales democráticos son los que deben recaudar los impuestos.
Democratic national governments should levy taxes.
Debemos evitar este tipo de maniobras para recaudar impuestos.
We must avoid such tax-raising acrobatics.
Esto se debe a que en algunos países como Alemania es tradicional que las iglesias puedan recaudar impuestos.
This is because it is the custom in certain countries like Germany for the churches to have a tax-raising power.
Lo necesitamos, porque tenemos una aspiración mayor que la de financiar simplemente la agricultura y recaudar unos céntimos en impuestos.
We need it because we have a wider vocation than just financing agriculture and collecting a few shillings in tax.
Hay algunos que dicen que no importa, sin embargo también hay otras maneras de recaudar impuestos de los servicios financieros.
Some may say that does not matter. However, there are also other ways that taxation could be raised within financial services.
Se examina de forma muy limitada las principales funciones de los impuestos sobre el consumo, es decir, recaudar impuestos y encauzar la conducta.
The most important functions of excise duties, raising taxes and controlling behaviour, only appear to a limited extent.
Las administraciones tendrán más problemas para recaudar impuestos, porque es difícil determinar el valor de los transportes en la red.
Governments are also finding it more difficult to levy taxes, because it is hard to determine the value of transactions through the network.
¿Por qué no permitir a los Gobiernos y Parlamentos calibrar ellos mismos los objetivos para recaudar el máximo de impuestos o promover el empleo y legalizar el pluriempleo?
I do not have the time to enter into the detail of this, but I think that you are familiar with those reports.
Como han dicho algunos oradores, en este momento de dificultades fiscales, es más importante que nunca que los Estados miembros puedan recaudar todos sus impuestos.
As colleagues have said, at this time of fiscal stress, enabling Member States to collect their full dues of taxes is even more important.
Fue el pueblo de Massachusetts el que inició una revolución con el fin de rechazar la idea de que se pueden recaudar impuestos sin el consentimiento popular.
It was the people of Massachusetts who began the revolution in order to get away from the idea that taxes could be levied without popular consent.
No puedo imaginarme, en virtud de los principios de subsidiariedad y de democracia, que la Unión Europea tenga derecho a recaudar impuestos.
In the light of the principles of subsidiarity and democracy, I find it hard to entertain the idea that the European Union should be given its own right of taxation.
(SV) No puedo imaginarme, en virtud de los principios de subsidiariedad y de democracia, que la Unión Europea tenga derecho a recaudar impuestos.
In the light of the principles of subsidiarity and democracy, I find it hard to entertain the idea that the European Union should be given its own right of taxation.
La cuestión es:¿son los impuestos sobre el consumo un buen instrumento para recaudar más impuestos que permitan a los gobiernos reducir los impuestos sobre el trabajo?
The question now is this: are excise duties a good way of providing more income which would make it possible for governments to reduce tax on labour?
La cuestión es: ¿son los impuestos sobre el consumo un buen instrumento para recaudar más impuestos que permitan a los gobiernos reducir los impuestos sobre el trabajo?
The question now is this: are excise duties a good way of providing more income which would make it possible for governments to reduce tax on labour?
Si esta resolución se aprobase en el Parlamento Europeo y en el Consejo de Ministros, se habría dado a la Unión derecho a recaudar impuestos propios, como un verdadero estado.
Should the resolution be approved by the European Parliament and the Council of Ministers, the EU would be given its own direct power of taxation, as in an actual nation state.
¿Por qué no permitir a los Gobiernos y Parlamentos calibrar ellos mismos los objetivos para recaudar el máximo de impuestos o promover el empleo y legalizar el pluriempleo?
Why would governments and parliaments not be allowed to weigh up for themselves the goals to collect as many taxes as possible or to promote employment and make moonlighting legal?