Translator


"reacción en cadena" in English

QUICK TRANSLATIONS
"reacción en cadena" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Es el comienzo de una reacción en cadena de importantes consecuencias.
It is the beginning of a chain reaction with important consequences.
Pero una situación así puede provocar fácilmente una reacción en cadena.
Such a development could easily become a chain reaction.
reacción en cadena por la polimerasa múltiplex
multiplex polimerase chain reaction
reacción en cadena{feminine} [idiom]
ripple effect{noun} [idiom]
Seguro que se va a producir una reacción en cadena que causará mayores pérdidas.
There is bound to be a ripple effect causing further losses.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "reacción en cadena" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reacción en cadena" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las decisiones del Consejo Europeo producirán una reacción en cadena a todos los efectos.
The decisions of the European Council will have a knock-on effect in every respect.
Se cuenta con diferentes procesos que impedirán que comience la reacción en cadena.
Different processes will ensure that the chain reactions do not start.
Seguro que se va a producir una reacción en cadena que causará mayores pérdidas.
There is bound to be a ripple effect causing further losses.
Es el comienzo de una reacción en cadena de importantes consecuencias.
It is the beginning of a chain reaction with important consequences.
temían la reacción en cadena que podría seguir al cierre de la planta
they were afraid of the knock-on effects of the plant closure
Pero una situación así puede provocar fácilmente una reacción en cadena.
Such a development could easily become a chain reaction.
Lo que estamos presenciando en estos momentos es una reacción en cadena derivada de ese hecho.
What we are seeing now is the knock-on effect of that.
¿Conocemos realmente el alcance de la desestabilizadora reacción en cadena que estamos iniciando en la región?
Do we really know the extent of the destabilising chain reaction we are initiating in the region?
No queremos que Kosovo se segregue, porque eso podría desencadenar una peligrosa reacción en cadena en la región.
We do not want Kosovo to be split up, because this could launch a dangerous chain reaction in the region.
reacción en cadena por la polimerasa múltiplex
multiplex polimerase chain reaction
¿Estamos realmente preparados para la reacción en cadena que, ante la presente crisis, puede tener consecuencias muy graves?
Are we really prepared for the knock-on effect which, in the face of the present crisis, may have disastrous consequences?
De no ocurrir así, puede desencandenarse una reacción en cadena, incluso en otros países que puede resultar incontrolable.
If that does not happen, a chain reaction might be triggered, in other countries too, which might prove to be uncontrollable.
reacción en cadena por la polimerasa
polymerase chain reaction
reacción en cadena por la ligasa
ligase chain reaction
iniciar una reacción en cadena
to go critical
Las medidas para reducir la producción tendrán una reacción en cadena en los puestos de trabajo de todas las cadenas importantes, así como en el índice de la demanda.
The measures to reduce production will have negative knock-on effects on jobs in all value chains as well as on demand.
Igualmente los japoneses han dicho, del mismo modo que lo hacen hoy los europeos, que sus reactores son seguros y que no puede producirse ninguna reacción en cadena.
The Japanese have said, just as the Europeans are doing today, that their reactors are safe and that a chain reaction could not occur.
En primer lugar, porque no resulta fácil determinar la causa del retraso con suficiente rapidez y, en segundo lugar, porque esto crearía una reacción en cadena.
First of all, because it is not easy to identify the cause of the delay quickly enough, and, secondly, because this would create a chain reaction.
La crisis está afectando a todos los fabricantes y hay una reacción en cadena que azota a los 12 millones de europeos que trabajan en la industria del automóvil.
The crisis is affecting all manufacturers and there is a knock-on effect hitting the 12 million European citizens who work in the automotive industry.
Los incendios provocaron una reacción en cadena, con enormes consecuencias tanto para el ecosistema, como para la economía y el turismo, la agricultura, la cría de ganado y la apicultura.
The fires caused a chain reaction, with huge consequences both for the ecosystem and the economy and for tourism, agriculture, livestock farming and beekeeping.