Translator


"que contribuye" in English

QUICK TRANSLATIONS
"que contribuye" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
que contribuye{adjective}
contributory{adj.} (factor, cause, circumstance)
En cuarto lugar, tenemos el fenómeno de la erosión del suelo, que también es un factor que contribuye.
Fourthly, we have the phenomenon of soil erosion, which is also a contributory factor.
La desigualdad entre hombres y mujeres es una causa que contribuye a la vulnerabilidad que lleva a la trata de seres humanos.
Inequality between men and women is a contributory cause of the vulnerability that leads to human trafficking.
Y lo es porque el estado material de las carreteras constituye un factor que contribuye en gran medida a determinar el número de accidentes que ocurren todos los días.
This is because the physical condition of the roads is a major contributory factor to the number of accidents that occur on them every day.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "que contribuye" in English
queconjunction
quepronoun
quepreposition
quéadverb
¿qué?interjection
eh- eh- huh
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "que contribuye" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La hipótesis más optimista es que contribuye a que el proceso sea más dinámico.
The best-case scenario is that this makes the whole process more dynamic.
Creo que el informe aprobado contribuye de manera eficaz a estos objetivos.
I believe that the adopted report makes an effective contribution to these objectives.
La movilidad es un valor que contribuye al beneficio del conjunto de la economía europea.
Mobility is a value contributing to the benefit of the whole European economy.
¿Cómo cree el ministro que eso contribuye a la realización del Mercado Único?
How does the minister think that contributes towards the completion of the single market?
miembro vivo que contribuye a construirla y por la cual es enviado.
living members, which they strive to build up, and from which they receive their
Creo que este reglamento contribuye sin duda a llenar de contenido la Convención de Aarhus.
I believe this regulation certainly helps to put flesh on the bones of Aarhus.
Esa es casi la misma cantidad con la que el Reino Unido contribuye a la Unión Europea.
That is almost the same amount that the United Kingdom contributes to the European Union.
Es una realidad que contribuye sobremanera a la estabilidad de la región.
This is a fact of life and it makes an excellent contribution to stability in the region.
Tenemos un gasto social y público que contribuye a crear trabajadores pobres.
Our social and public spending contributes to keeping workers poor.
Quien se oponga de la cofinanciación, contribuye a que esos recortes dolorosos tengan lugar.
Those who are against cofinancing bring such painful economies a lot closer.
No cabe duda de que hacerlo así contribuye más a la planificación económica nacional y regional.
Surely it contributes more to regional and national economic planning to do that.
Esto es algo que no contribuye especialmente a una mejor aceptación.
That certainly does not contribute to the euro being more readily accepted.
Señor Presidente, se sabe que la dieta contribuye de forma esencial a tener una buena salud.
Mr President, diet is known to be an important contributor to good health.
Esto también contribuye a que haya problemas con las poblaciones de peces en el Báltico.
This factor contributes to the problems of fish stocks in the Baltic.
Este fondo no sustituye a las políticas nacionales, sino que contribuye a hacerlas más eficientes.
This fund does not replace national policies, but helps them to be more efficient.
Es precisamente este mecanismo el que contribuye a la aparición de las burbujas especulativas.
It is precisely that mechanism that contributes to the emergence of speculative bubbles.
Es necesario impulsar este sector, ya que contribuye al desarrollo y a la productividad.
This sector needs to be promoted, because it contributes towards development and productivity.
Hay un relativo exceso de legislación, al que también contribuye el Parlamento Europeo.
There is a certain excess of legislation, and the European Parliament also contributes to this.
Esto tampoco contribuye a que se escuche la voz de los diputados en la opinión pública.
For one thing, it does not communicate Members' views to the public as I would expect it to do.
desarrollo de todo lo que contribuye al buen entendimiento entre los
all that contributes to good relations between peoples in justice and