Translator


"quantum leap" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"quantum leap" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
We are building cooperation so that we can finally make a quantum leap.
Estamos construyendo la cooperación para que al final podamos dar un salto cuántico.
it represents a quantum leap in technology
representa un salto cuántico en la tecnología
If structures are actually created that lay down strategic environmental assessment in advance, then a quantum leap in the whole of environment policy would have been accomplished.
Si se lograse efectivamente la creación de unas estructuras que realicen evaluaciones medioambientales estratégicas previas, se habría conseguido un salto cuántico en toda la política medioambiental.
All of this is a milestone, a quantum leap forward in patient safety.
Estos avances representan un punto de inflexión, un salto espectacular en lo que respecta a la seguridad de los pacientes.
The task force said that its aim was to achieve a quantum leap in terms of more effective economic governance.
El grupo de trabajo ha dicho que su objetivo era conseguir un salto espectacular en lo que se refiere a una gobernanza económica más eficaz.
What is more, you refer several times, Mr Trichet, to a 'quantum leap', in other words, a real step forward in this governance.
Es más, usted, señor Trichet, se refirió en varias ocasiones a un "salto espectacular", en otras palabras, a un verdadero paso hacia adelante en esta gobernanza.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "quantum leap":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "quantum leap" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This may enable us to make the quantum leap to economic and social union in Europe.
Esto quizá nos permita dar el gran salto a una unión económica y social en Europa.
We are building cooperation so that we can finally make a quantum leap.
Estamos construyendo la cooperación para que al final podamos dar un salto cuántico.
It is a quantum leap forward in terms of clarity and accessibility.
Constituye un gran salto adelante en términos de claridad y accesibilidad.
We must make the next quantum leap forward in our common foreign and security policy.
Debemos adoptar el siguiente salto cualitativo en materia de política exterior y de seguridad común.
This quantum leap, this change, this new chapter must be noticeable at the first summit.
Este salto cualitativo, este cambio, este nuevo capítulo debe resultar apreciable en la primera cumbre.
All of this is a milestone, a quantum leap forward in patient safety.
Estos avances representan un punto de inflexión, un salto espectacular en lo que respecta a la seguridad de los pacientes.
What makes the Bourlanges Report so creditable is that it represents a quantum leap in this area.
Lo que hace que el reportaje del Sr. Bourlanges sea tan meritorio es el gran paso adelante que representa en este ámbito.
That is a tremendous quantum leap for Europe.
Se trata de un tremendo salto cuantitativo para Europa.
This is a political quantum leap for Europe.
Se trata de un salto político de gigante para Europa.
These are areas in which the EU has taken a quantum leap forward by swiftly adopting the necessary legal acts.
La UE ha avanzado a pasos agigantados en estos ámbitos, mediante la rápida aprobación de los actos jurídicos necesarios.
it represents a quantum leap in technology
representa un salto cuántico en la tecnología
. - (NL) The EU has made a quantum leap forward in recent weeks in relation to economic integration.
por escrito. - (NL) La UE ha realizado un salto cualitativo en las últimas semanas en relación con la integración económica.
For many Member States, the combined approach represents a real quantum leap in terms of clean water.
En especial, el enfoque combinado representa para muchos Estados miembros un salto cuantitativo para el mantenimiento de la pureza del agua.
Its implementation was a momentous, historic development, representing the largest quantum leap towards political union.
Su puesta en marcha fue un hito histórico y memorable, que representó el paso adelante más grande hacia la unión política.
Today it is the exception, but in future, it will be the rule, and that is a quantum leap compared with the current situation.
Actualmente es la excepción, en el futuro será la regla, y esto constituye un gran salto respecto de la situación actual.
The task force said that its aim was to achieve a quantum leap in terms of more effective economic governance.
El grupo de trabajo ha dicho que su objetivo era conseguir un salto espectacular en lo que se refiere a una gobernanza económica más eficaz.
With this package of legislative action, we are taking a quantum leap towards an environmentally friendly society.
por escrito. - (NL) Con este paquete de acción legislativa damos un salto de enorme importancia hacia una sociedad respetuosa del medio ambiente.
The events of recent weeks should make us even more proud of the quantum leap forward that the euro has allowed us to take.
Los acontecimientos de estas últimas semanas deberían enorgullecernos aún más, si cabe, del salto cualitativo que el euro nos ha permitido dar.
Madam President, the setting up of the International Criminal Court is of course a quantum leap in the struggle for human rights.
Señora Presidenta, la creación de la Corte Penal Internacional es, sin duda, un salto cualitativo en la lucha por la defensa de los derechos humanos.
It is not enough to protect the environment: we have to make a quantum leap and promote a different model of sustainable use that aims at quality.
No basta con proteger al medio ambiente: tenemos que dar el gran salto y promover un modelo diferente de uso sostenible y de calidad.