Translator
"puerta del establo" in English
QUICK TRANSLATIONS
"puerta del establo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Si dijéramos que se ha cerrado la puerta del establo mientras el caballo estaba en el campo, estaríamos diciendo la verdad.
It might be said that the barn door has just been closed when the horse is in the field, and that would be true to say.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "puerta del establo" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "puerta del establo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Cuando sea demasiado tarde para cerrar la puerta del establo y los caballos ya estén totalmente desbocados?
They should not be sacrificed to an operation to rescue manufacturing industry.
Este registro nos recuerda a la puerta del establo que se cierra cuando ya se ha ido el caballo.
This register bears all the hallmarks of the stable door being shut long after the horse has gone.
Cerrar la puerta del establo después de que el caballo se haya desbocado siempre ha sido un ejercicio inútil.
Closing the stable door after the horse has bolted has always been a useless exercise.
No puedo evitar pensar que esto es como cerrar la puerta del establo después de que el caballo haya escapado.
I cannot help thinking this is more a case of closing the stable door after the horse has bolted!
Solo espero que no se trate de un caso en el que haya que cerrar la puerta del establo una vez que el caballo se ha desbocado.
I just hope it is not a case of closing the stable door after the horse has bolted.
La puerta del establo evidentemente no había quedado cerrada.
The stable door had clearly not been locked.
Si dijéramos que se ha cerrado la puerta del establo mientras el caballo estaba en el campo, estaríamos diciendo la verdad.
It might be said that the barn door has just been closed when the horse is in the field, and that would be true to say.
Sin embargo, utilizando un dicho inglés, estas medidas equivalen a cerrar la puerta del establo después de que el caballo haya salido corriendo.
However, to use an English phrase, these measures are akin to closing the stable door after the horse has bolted.
Apoyo la creación de una comisión temporal, pero debemos tener cuidado de no echar el cerrojo a la puerta del establo después de que el caballo ya se ha escapado.
I support the establishment of a temporary committee, but we have to be careful not to bolt the stable door after the horse has bolted.
Se trata de un nuevo desastre, aunque después del último afirmáramos que era demasiado tarde para cerrar la puerta del establo una vez se había escapado el caballo.
This is yet another disaster, although we said after the last one that it was too late to lock the stable door after the horse had bolted.
Apoyo la creación de una comisión temporal, pero debemos tener cuidado de no echar el cerrojo a la puerta del establo después de que el caballo ya se ha escapado.
I abstained on the final vote on this report as while many of the inconsistencies in the report were amended in the votes, the report could still do better in terms of clarity and precision.
Con Eurostat ha cerrado la puerta del establo demasiado tarde, mucho tiempo después de que los caballos se desbocaran, y mira de culpar a los mensajeros en lugar de resolver el problema.
With Eurostat he has shut the stable door too late, a long time after the horses have bolted, and is looking to blame the messengers rather than resolving the problem.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar