Translator
"proposiciones" in English
QUICK TRANSLATIONS
"proposiciones" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
valentía y realismo en una de sus Proposiciones finales: « Los jóvenes
in one of its concluding Propositions: "Often, young people do not see in
Quisiera tener su opinión en público sobre estas dos proposiciones antes de la votación de mañana.
I should like to have your opinion in public on these two propositions before tomorrow's vote.
Anticipó dos importantes proposiciones.
He advanced two major propositions.
proposición(also: propuesta, pedida, ponencia)
Ni una proposición en cuanto a la cooperación para ayudar a salir de esta situación.
Not a single proposal for cooperation to help it out of this situation.
Además, la proposición toma en consideración las necesidades de los nuevos países miembros.
Furthermore, the proposal also takes account of the needs of new Member States.
También espero que esta proposición de ley sea tramitada con celeridad y entre rápidamente en vigor.
I also hope that this legislative proposal is quickly adopted and implemented.
Proposición 88: Impuesto a las parcelas en propiedad para la educaciónProposición 1D: Instalacionesescolares
Proposition 88: Property parcel tax for educationProposition 1D: School facilitiesExtra resources from the Children’s Advocate bulletin (updated 9-06)
Proposición 89: Financiación pública de elecciones estatales Proposición 1C: Vivienda y Alojamiento de Emergencia
Proposition 89: Public financing for state electionsProposition 1C: Housing and Emergency Shelter Extra resources from the Children’s Advocate bulletin (updated 9-06)
Proposición 86: Impuestos al tabaco para la salud infantil Proposición 84: Mejoras en la calidad del agua y parques
Proposition 86: Tobacco tax for children’s health careProposition 84: Wter quality and park improvementsExtra resources from the Children’s Advocate bulletin (updated 9-06)
proposición(also: oración)
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "proposición":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "proposiciones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Estoy totalmente a favor de todo eso porque no quiero ver proposiciones concretas.
I am strongly of that view because I do not wish to see particular outs.
Obviamente, son bienvenidas todas las proposiciones para desarrollar y hacer más eficaz este foro.
Feedback on how the forum might be developed further and improved will obviously be welcome.
2.Subsidiariedad y ayuda para la autoayuda son otro de los decisivos puntos de gravedad de nuestras proposiciones.
2.A further key point of our concepts is subsidiarity and aid for self-assistance.
Subsidiariedad y ayuda para la autoayuda son otro de los decisivos puntos de gravedad de nuestras proposiciones.
2. A further key point of our concepts is subsidiarity and aid for self-assistance.
Hemos pedido a la Comisión y a los órganos con competencias que hagan de inmediato proposiciones al respecto.
We asked the Commission and the competent bodies to make recommendations on the matter without delay.
(PT) Podría resumir mi posición en tres proposiciones.
(PT) I can summarise my position in three points.
Las proposiciones 1 y 3 son de índole técnica y se centran en el superávit y en adquisiciones de equipos informáticos.
Budgets 1 and 3 are mainly technical; they concern a surplus and certain computer-related purchases.
Ambas proposiciones son muy bienvenidas y me resulta obvio recomendar su aprobación.
Both these changes are very welcome, and it has been self-evident to me as rapporteur that we should support them and say that we should vote for them.
hacer proposiciones deshonestas
to make improper suggestions
Por ello debemos decirles a los suizos que aquí ya estamos padeciendo una acumulación de proposiciones y que esperamos una respuesta cooperativa.
That is why we must tell the Swiss that we insist on a mutual rapprochement and expect an approach based on partnership.
Si la Comisión observa algún problema, su misión es hacer proposiciones para resolverlo, y es entonces cuando nosotros estudiaremos el caso con detenimiento.
If the Commission perceives problems it is its task to make recommendations that we will obviously look into carefully.
Además del proyecto de Directiva de la Unión Europea, también el Centro de Comercio Internacional y la OCDE han hecho sus proposiciones al respecto.
In addition to the EU draft directive, the International Chamber of Commerce and the OECD have made recommendations on this issue.
Lo que se dice de la independencia del Parlamento resultan palabras huecas si no se pueden presentar proposiciones de enmienda ni tampoco proponer votaciones parciales.
It would be meaningless to talk of the independence of Parliament if we could not make any amendments or propose split voting.
Un informe reciente revela que dos tercios de los jóvenes han recibido proposiciones indecentes al utilizar Internet y que el 25 % ha visto material con contenido deshonesto.
A recent report states that two thirds of young people have received unwanted requests while using the Internet and 25% have viewed material with indecent content.
Últimamente se han hecho proposiciones de incluir en las competencias de la Unión la coordinación intereuropea de la Policía de los Estados miembros y la intervención en asuntos de derecho.
Recently, there have been suggestions that responsibility for co-operation in police and legal matters should be transferred from the Third Pillar to the Community.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar