Translator


"presupuesto de investigación" in English

QUICK TRANSLATIONS
"presupuesto de investigación" in English
{masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
En primer lugar,¿luchará la Comisión por doblar el presupuesto de investigación?
First, will the Commission fight for the doubling of the research budget?
En primer lugar, ¿luchará la Comisión por doblar el presupuesto de investigación?
First, will the Commission fight for the doubling of the research budget?
La investigación tiene que enmarcarse en el presupuesto de investigación.
Research has to be addressed within the research budget.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "presupuesto de investigación" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "presupuesto de investigación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En primer lugar,¿luchará la Comisión por doblar el presupuesto de investigación?
First, will the Commission fight for the doubling of the research budget?
En primer lugar, ¿luchará la Comisión por doblar el presupuesto de investigación?
First, will the Commission fight for the doubling of the research budget?
(DE) Señor Comisario, el Consejo ha reducido el presupuesto de investigación para 2008.
(DE) Commissioner, the Council has reduced research funding for 2008.
La investigación tiene que enmarcarse en el presupuesto de investigación.
Research has to be addressed within the research budget.
Me preocupan los fondos prometidos para el presupuesto de investigación, algo que aquí no se ha mencionado en absoluto.
My concern is for the promised money for the research budget of which there is no mention here.
Muchas empresas farmacéuticas han destinado hasta un 25% de su presupuesto de investigación a la defensa de sus productos.
Many pharmaceutical companies have been spending up to 25% of the research budget in defending their products.
Algunas partes de la asignación del presupuesto de investigación se coordinarán todavía con la Agencia Europea de Defensa (AED).
Parts of the research budget allocation will still be coordinated with the European Defence Agency (EDA).
Deseamos subrayar el hecho de que éramos contrarios a la decisión de que el presupuesto de investigación se utilizase para estos proyectos.
We emphasise that we were against resources from the research budget being used for these projects.
También quiero aprovechar esta oportunidad para subrayar los porcentajes de ejecución ejemplares del presupuesto de investigación.
I should also like to take this opportunity to underline the exemplary execution rates in the research budget.
El presupuesto de investigación no es el lugar apropiado para cargar los gastos del cierre definitivo de las instalaciones del Centro Común de Investigación.
That is not the appropriate place for the decommissionining of the JRC's facilities.
Estas enfermedades causan muchísimas víctimas, pero hasta la fecha han contado con un reducido presupuesto de investigación.
These diseases account for a large proportion of serious illness, but up to now have had only a small research budget.
Hay que respetar imperativamente la duplicación del presupuesto de investigación y el objetivo del 3% de la renta nacional bruta de la Unión para 2010.
The doubling of the research budget and the objective of 3% of the EU’s GNI by 2010 absolutely must be respected.
Tenemos que asegurarnos de que el presupuesto de investigación sea lo suficientemente grande como para que podamos alcanzar los objetivos de Lisboa de una vez por todas.
We must ensure that the research budget is large enough for us to achieve the Lisbon goal at long last.
A continuación llegamos, señor Presidente, a una comparación entre el presupuesto de investigación y el de la Política Agrícola Común y viceversa.
Then we come, Mr President, to a comparison of the research budget with that of the common agricultural policy, and vice versa.
A continuación llegamos, señor Presidente, a una comparación entre el presupuesto de investigación y el de la Política Agrícola Común y viceversa.
To argue that the bulk of the effort, in our proposal, would have fallen on the shoulders of the old Member States is simply not true.
Por último, quisiera llamar la atención del señor Comisario sobre la forma burocrática en que se ha distribuido el presupuesto de investigación.
Lastly, I should like to draw the Commissioner’s attention to the very bureaucratic manner in which the research budget is now shared out.
Por último, quisiera llamar la atención del señor Comisario sobre la forma burocrática en que se ha distribuido el presupuesto de investigación.
Lastly, I should like to draw the Commissioner’ s attention to the very bureaucratic manner in which the research budget is now shared out.
Tenemos que asegurarnos de que el presupuesto de investigación sea lo suficientemente grande como para que podamos alcanzar los objetivos de Lisboa de una vez por todas.
The funds will also need to be used in a rational manner, and this is a point I should particularly like to stress.
La Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria desea aumentar el porcentaje del presupuesto de investigación destinado a la salud.
The Committee on the Environment, Public Health and Food Safety wishes to increase the share of the research budget relating to health.
Es preciso dar prioridad a la ayuda a las regiones más débiles, así como a la ambición de aumentar sustancialmente el presupuesto de investigación de la Unión Europea.
Aid for the weakest regions must be given priority, as must the ambition substantially to increase the EU’s research budget.