Translator


"prestige" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"prestige" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
prestige{noun}
This is not a prestige project or prestige fight.
No se trata de un proyecto de prestigio ni de una cuestión de prestigio.
It is a matter of the European Parliament's prestige and credibility.
Está en juego el prestigio y la credibilidad de las actividades del Parlamento Europeo.
There might be a spurious element of prestige in it for the Commission and Ecofin.
La Comisión y el ECOFIN pueden obtener un triunfo de dudoso prestigio.
bonos{noun} [Chile] (de un político)
caché{m} (sello distintivo)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "prestige":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prestige" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We think it is important therefore to maintain the strength and prestige of the euro.
Creemos que esto es importante para mantener la fuerza y el prestigio del euro.
I think it important that we should preserve the prestige of EU membership.
Creo que es importante que conservemos el prestigio de la pertenencia a la UE.
You forget the Prestige disaster, which was suffered principally by my nation, Galicia.
Olvida la catástrofe del Prestige, que sufrió principalmente mi nación, Galicia.
Parliament’s position and prestige are thereby very definitely reinforced.
Así pues, la posición y el prestigio del Parlamento han salido muy reforzados.
Mr President, Mr Haarder has described the tragedy of the Prestige as scandalous.
Señor Presidente, el Sr. Haarder ha calificado la tragedia del Prestige de escandalosa.
In relation to the Prestige, responsibility and liability were disputed.
En relación con el Prestige, responsabilidad y culpa han sido objeto de polémica.
Mr President, the 'Prestige ' tanker disaster is an appalling tragedy.
Señor Presidente, la catástrofe del petrolero Prestige es una tragedia terrible.
I would, however, like to say a word about the Prestige disaster, ladies and gentlemen.
Sin embargo, Señorías, quisiera decir unas palabras sobre el desastre del Prestige.
Mr President, the 'Prestige' tanker disaster is an appalling tragedy.
Señor Presidente, la catástrofe del petrolero Prestige es una tragedia terrible.
Most recently, we reacted to the tragic loss of the oil tanker Prestige.
Más recientemente, reaccionamos al trágico naufragio del petrolero Prestige.
An oil disaster on the scale of the Prestige wreck would be devastating.
Un desastre como el del naufragio del Prestige tendría efectos devastadores.
There might be a spurious element of prestige in it for the Commission and Ecofin.
La Comisión y el ECOFIN pueden obtener un triunfo de dudoso prestigio.
It has been the Presidency's intention to treat the Prestige accident extremely seriously.
La intención de la Presidencia es tratar el accidente del Prestige de forma muy seria.
Ladies and gentlemen, you say that this puts an end to safety and you link it to the Prestige.
Señorías, dicen que esto acaba con la seguridad y me vinculan esto con el Prestige.
In those days Parliament did not have the same power or prestige that it has today.
En aquellos días el Parlamento no tenía el mismo poder ni prestigio que tiene en la actualidad.
It is a matter of the European Parliament's prestige and credibility.
Está en juego el prestigio y la credibilidad de las actividades del Parlamento Europeo.
In conclusion, I would like to emphasise that the Prestige disaster need never have happened.
Señorías, termino. No tenía que haberse producido el desastre del Prestige.
the emergency measures taken after the Prestige disaster off the Galician coast.
y también las medidas de emergencia tomadas tras la catástrofe del Prestige en las costas gallegas.
There must be no repeats of the shipping accidents involving the Erika and the Prestige.
No podemos permitir que se repitan accidentes marítimos como el del Erika y el del Prestige.
We also need to consider whether all of the prestige projects really should be continued.
También debemos considerar si todos los proyectos prestigiosos deberían continuar realmente.