Translator


"potable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"potable" in English
potable{adjective masculine/feminine}
"potable" in Spanish
potable{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
potable{adjective masculine/feminine}
drinkable{adj.}
esta agua no es potable
this water isn't drinkable
Nuestros electores de toda Europa esperan de nosotros que les garanticemos que los alimentos que consumen son seguros y que el agua que beben es potable.
Our constituents around Europe look to us to reassure them that the food they eat is safe and the water they drink is drinkable.
La situación en los pueblos en cuanto al aspecto ecológico resulta deplorable: los desechos se encuentran en todas partes, el agua no siempre es potable y la electricidad funciona mal.
The villages are ecological disaster areas: waste is dumped everywhere, the water is not always drinkable and electricity is deficient.
potable{adj.}
Los Alpes son una reserva de agua potable que necesitamos.
The Alps provide a reservoir of potable water; one which we need.
Los canales de las aves de corral se lavan con agua potable.
The poultry carcases are rinsed with potable water.
En el mercado mundial de alcoholes potables faltaron nueve millones de hectolitros en 2002 y 11 millones en 2003.
On the global market in potable alcohol. there was a shortage of 9 million hectolitres in 2002 and 11 million in 2003.
potable{adjective}
potable{adj. m/f}
The Alps provide a reservoir of potable water; one which we need.
Los Alpes son una reserva de agua potable que necesitamos.
The poultry carcases are rinsed with potable water.
Los canales de las aves de corral se lavan con agua potable.
On the global market in potable alcohol. there was a shortage of 9 million hectolitres in 2002 and 11 million in 2003.
En el mercado mundial de alcoholes potables faltaron nueve millones de hectolitros en 2002 y 11 millones en 2003.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "potable":
Synonyms (English) for "potable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "potable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hay 50 millones de analfabetos y 70 millones de personas viven sin agua potable.
50 million people are illiterate, and 70 million are without drinking water.
El informe omite el enfoque integrado y se centra sólo en el ahorro del agua potable.
The report omits the integrated approach and focuses only on tap water savings.
Dentro de este limitado contexto, desearía abordar la cuestión del agua potable.
Within this brief scope, I would like to address the freshwater question.
En muchos países tenemos, actualmente, canalizaciones de cobre para el agua potable.
In very many countries, we currently have water mains pipes made from copper.
Todavía no hay alimentos suficientes, ni acceso a agua potable, saneamiento ni escuelas.
There is still not enough food, access to drinking water, sanitation or schools.
Más de trescientas mil personas no tuvieron acceso al agua potable durante una semana.
A third of a million people were without drinking water for more than a week.
Tenemos que hacer todo lo posible para asegurar una buena calidad del agua potable.
We have to do our best to ensure the good quality of our drinking water.
Estamos luchando por el acceso al agua potable y al saneamiento para todos.
We are fighting for access to safe drinking water and sanitation for all.
Nadie tiene derecho a envenenar la tierra y el agua potable que tenemos en común.
No-one has the right to poison our common earth and drinking water.
Debemos evitar esos problemas suministrando a la población agua potable saludable.
We must prevent such problems by providing healthy drinking water.
Muchos de los presentes piensan que ése es el aspecto del agua potable limpia.
Many of us here think that clean drinking water looks like this.
Por ejemplo, se podría utilizar para suministrar agua potable en toda Europa a los ciudadanos.
It could, for instance, serve to provide people right across Europe with clean water.
En Irlanda, las aguas subterráneas y los acuíferos proporcionan un cuarto de nuestra agua potable.
In Ireland groundwater and aquifers provide one quarter of our drinking water.
alimentos, higiene, salud y vivienda, disponibilidad de agua potable,
production and distribution of foodstuffs, hygiene, health and housing,
Las aguas subterráneas proporcionan en torno al 65 % de toda el agua potable en Europa.
Groundwater provides around 65% of all of Europe's drinking water.
No olvidemos que el agua potable es quizás el tesoro más preciado del siglo XXI.
Let us not forget that freshwater is perhaps the most important treasure of the twenty-first century!
Por tanto, no se pueden aceptar en el agua potable contenidos de radiactividad, ni siquiera débiles.
Thus, even low levels of radioactivity cannot be acceptable in drinking water.
Además, las aguas subterráneas son importantes para la agricultura, la industria y el agua potable.
Moreover, groundwater is important for agriculture, industry and for drinking water.
El acceso al agua potable limpia es un derecho civil, algo a lo que toda persona tiene derecho.
Access to clean drinking water is a civil right, something to which everyone is entitled.
En Dinamarca aproximadamente el 90 % del agua potable proviene de las aguas subterráneas.
In Denmark, about 90 % of drinking water comes from groundwater.