Translator


"bearable" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"bearable" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bearable{adjective}
soportable{adj. m/f}
For you, good governance in tax matters is not about the fight against fraud, bearable taxation or good use of public funds.
Para usted, una buena gobernanza en asuntos fiscales no consiste en la lucha contra el fraude, una imposición soportable o un buen uso de fondos públicos.
Now, when Lampedusa becomes overcrowded - which it already is - everyone will be sent to Italy and at least the situation will be more bearable.
Ahora bien, cuando Lampedusa esté abarrotada -y ya lo está- todos serán enviados a Italia y, por lo menos, la situación será más soportable.
How can it be that the over-indebtedness of our States is more acceptable, more tolerable and more bearable than that of households or businesses?
¿Cómo es posible que el endeudamiento excesivo de nuestros Estados sea más aceptable, más tolerable y más soportable que el de los hogares o las empresas?
llevadero{adj.}
Organic farming is like that: it is of no earthly use, but it makes life bearable.
La agricultura ecológica es esto, no tiene ninguna utilidad terrenal, pero hace la vida llevadera.
potable{adj.} [coll.] (trabajo)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "bearable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bearable" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As long as we want to make use of this market we should at least so design the conditions for the animals that they become bearable for them.
Mientras queramos utilizar este mercado de ventas, al menos deberíamos proporcionar a los animales unas condiciones que puedan soportar.
This represents a choice between social dumping and automatic handouts which is no longer bearable, neither politically nor financially.
Esto representa una elección entre el dumping social y la asistencia social automática, que ya no es tolerable, ni política ni económicamente.
The economic reform which began in the absence of the market institutions and mechanisms has entailed extremely high and hardly bearable social costs.
La reforma económica que comenzó con la ausencia de instituciones y mecanismos de mercado ha conllevado costes sociales extremadamente elevados y difíciles de asumir.
The increase in expenditure will, however, result in a significant increase in food safety for the consumer, provided that the demands on businesses are bearable and affordable.
Pero ese coste adicional se traducirá en un aumento considerable de la seguridad del consumidor siempre que las empresas puedan soportar y costear esas exigencias.
At present, Air France is still 100% state-owned, and the French Government has assured us that it will bend over backwards to make our Strasbourg experience more bearable.
Air France sigue siendo al cien por cien una compañía estatal y el gobierno francés nos ha asegurado que hará de todo para facilitar el trabajo en Estrasburgo al máximo.