Translator


"portuguese" in English

QUICK TRANSLATIONS
"portuguese" in English
portugués{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
portugués{masculine}
Permítanme que dirija algunas palabras en portugués a nuestro Comisario:
Allow me to close with a few words in Portuguese to our Commissioner:
Envío de abstracts antes del 10 octubre 2012 Idiomas de trabajo: portugués
Deadline for abstract submission is 10 October 2012 Official language: Portuguese
resumen en portugués o inglés y un CV de uno-página por cada autor.
abstract in Portuguese or English language and a one-page CV for each author.
Permítanme que dirija algunas palabras en portugués a nuestro Comisario:
Allow me to close with a few words in Portuguese to our Commissioner:
Envío de abstracts antes del 10 octubre 2012 Idiomas de trabajo: portugués
Deadline for abstract submission is 10 October 2012 Official language: Portuguese
resumen en portugués o inglés y un CV de uno-página por cada autor.
abstract in Portuguese or English language and a one-page CV for each author.
Portuguese{noun} (demonym)
Permítanme que dirija algunas palabras en portugués a nuestro Comisario:
Allow me to close with a few words in Portuguese to our Commissioner:
Envío de abstracts antes del 10 octubre 2012 Idiomas de trabajo: portugués
Deadline for abstract submission is 10 October 2012 Official language: Portuguese
resumen en portugués o inglés y un CV de uno-página por cada autor.
abstract in Portuguese or English language and a one-page CV for each author.
portugués{adjective masculine}
Hay un colegio portugués en Macao, que funciona bien, donde se sigue enseñando el portugués.
There is a Portuguese high school in Macau which is thriving and where Portuguese continues to be taught.
Las acciones del Gobierno portugués no deben ni van a quedar sin respuesta.
The actions of the Portuguese Government must not and will not go unchallenged.
Sin embargo, en el caso portugués, su partido también votó contra el programa.
However, in the Portuguese case your party also voted against the programme.
Allow me to close with a few words in Portuguese to our Commissioner:
Permítanme que dirija algunas palabras en portugués a nuestro Comisario:
Deadline for abstract submission is 10 October 2012 Official language: Portuguese
Envío de abstracts antes del 10 octubre 2012 Idiomas de trabajo: portugués
abstract in Portuguese or English language and a one-page CV for each author.
resumen en portugués o inglés y un CV de uno-página por cada autor.
The Portuguese Presidency will certainly take work forward in this area.
Ciertamente, la Presidencia portuguesa avanzará el trabajo en este ámbito.
The Treaty: this priority was achieved under the Portuguese Presidency.
El Tratado: esta prioridad se alcanzó durante la Presidencia portuguesa.
I would like to thank the Portuguese Presidency for its tremendous determination.
Me gustaría agradecer a la Presidencia portuguesa su enorme determinación.
portugués{m} (gentilicio)
Allow me to close with a few words in Portuguese to our Commissioner:
Permítanme que dirija algunas palabras en portugués a nuestro Comisario:
Deadline for abstract submission is 10 October 2012 Official language: Portuguese
Envío de abstracts antes del 10 octubre 2012 Idiomas de trabajo: portugués
abstract in Portuguese or English language and a one-page CV for each author.
resumen en portugués o inglés y un CV de uno-página por cada autor.
portuguesa{f} (gentilicio)
The Portuguese Presidency will certainly take work forward in this area.
Ciertamente, la Presidencia portuguesa avanzará el trabajo en este ámbito.
The Treaty: this priority was achieved under the Portuguese Presidency.
El Tratado: esta prioridad se alcanzó durante la Presidencia portuguesa.
I would like to thank the Portuguese Presidency for its tremendous determination.
Me gustaría agradecer a la Presidencia portuguesa su enorme determinación.
Allow me to close with a few words in Portuguese to our Commissioner:
Permítanme que dirija algunas palabras en portugués a nuestro Comisario:
Deadline for abstract submission is 10 October 2012 Official language: Portuguese
Envío de abstracts antes del 10 octubre 2012 Idiomas de trabajo: portugués
abstract in Portuguese or English language and a one-page CV for each author.
resumen en portugués o inglés y un CV de uno-página por cada autor.
Portuguese{plural}
portugueses{m pl} (gentilicio)
The Spanish and Portuguese fishermen deserve our undivided support.
Toda nuestra solidaridad está con los pescadores españoles y portugueses.
Europe’s citizens – the Portuguese in particular – would not appreciate any further delays.
Los ciudadanos de Europa –y en particular los portugueses– no entenderían más demoras.
The Portuguese used the argument that the ship is a threat to public health.
Los portugueses han argumentado que el barco constituye una amenaza para la salud pública.
portuguesas{f pl} (gentilicio)
Portuguese companies, and in particular SMEs, will be the main beneficiaries.
Las empresas portuguesas y, en particular, las PYME serán sus principales beneficiarias.
Minister for Foreign Affairs and the Portuguese Communities
Ministro de Asuntos Exteriores y de las Comunidades Portuguesas
In Portugal, 356 140 Portuguese enterprises could be covered by this exemption.
En Portugal, esta exención podría abarcar a 356 140 empresas portuguesas.
Portuguese{adjective}
portugués{adj. m}
There is a Portuguese high school in Macau which is thriving and where Portuguese continues to be taught.
Hay un colegio portugués en Macao, que funciona bien, donde se sigue enseñando el portugués.
The actions of the Portuguese Government must not and will not go unchallenged.
Las acciones del Gobierno portugués no deben ni van a quedar sin respuesta.
However, in the Portuguese case your party also voted against the programme.
Sin embargo, en el caso portugués, su partido también votó contra el programa.
portuguesa{adj. f}
The Portuguese Presidency will certainly take work forward in this area.
Ciertamente, la Presidencia portuguesa avanzará el trabajo en este ámbito.
The Treaty: this priority was achieved under the Portuguese Presidency.
El Tratado: esta prioridad se alcanzó durante la Presidencia portuguesa.
I would like to thank the Portuguese Presidency for its tremendous determination.
Me gustaría agradecer a la Presidencia portuguesa su enorme determinación.
portugueses{adj. m pl}
The Spanish and Portuguese fishermen deserve our undivided support.
Toda nuestra solidaridad está con los pescadores españoles y portugueses.
Europe’s citizens – the Portuguese in particular – would not appreciate any further delays.
Los ciudadanos de Europa –y en particular los portugueses– no entenderían más demoras.
The Portuguese used the argument that the ship is a threat to public health.
Los portugueses han argumentado que el barco constituye una amenaza para la salud pública.
portuguesas{adj. f pl}
Portuguese companies, and in particular SMEs, will be the main beneficiaries.
Las empresas portuguesas y, en particular, las PYME serán sus principales beneficiarias.
Minister for Foreign Affairs and the Portuguese Communities
Ministro de Asuntos Exteriores y de las Comunidades Portuguesas
In Portugal, 356 140 Portuguese enterprises could be covered by this exemption.
En Portugal, esta exención podría abarcar a 356 140 empresas portuguesas.
luso{adj.}
In fact, for the Portuguese, this was a kind of Luso-tropicalist provincialism, as apparent from the European press.
En efecto, para los portugueses, tal afirmación reviste un provincialismo luso-tropicalista, baste leer para ello la prensa escrita europea.
Simple violations, such as entering Portuguese waters, have recently, on two occasions, been responded to with machine-guns which, thanks to Providence, have not injured anybody.
Simples infracciones, como adentrarse en aguas lusas, han sido contestadas, recientemente, en dos ocasiones, con ametrallamientos que, gracias a la Providencia, no han provocado víctimas.
The Joint Sino-Portuguese Declaration defines civil, political, economic, social and cultural rights, which have been respected, and the territory does not have the death penalty.
La declaración conjunta luso-china establece los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, que se han venido respetando.
In fact, for the Portuguese, this was a kind of Luso-tropicalist provincialism, as apparent from the European press.
En efecto, para los portugueses, tal afirmación reviste un provincialismo luso-tropicalista, baste leer para ello la prensa escrita europea.
The Joint Sino-Portuguese Declaration defines civil, political, economic, social and cultural rights, which have been respected, and the territory does not have the death penalty.
La declaración conjunta luso-china establece los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, que se han venido respetando.
Simple violations, such as entering Portuguese waters, have recently, on two occasions, been responded to with machine-guns which, thanks to Providence, have not injured anybody.
Simples infracciones, como adentrarse en aguas lusas, han sido contestadas, recientemente, en dos ocasiones, con ametrallamientos que, gracias a la Providencia, no han provocado víctimas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "Portuguese":