Translator


"ponente principal" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ponente principal" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ponente principal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En este sentido, quisiera felicitar al ponente principal, señor Silva Peneda.
In this regard, I should like to congratulate the main rapporteur, Mr Silva Peneda.
En este sentido, quisiera felicitar al ponente principal, señor SilvaPeneda.
In this regard, I should like to congratulate the main rapporteur, MrSilvaPeneda.
Quiero dedicar también unas palabras al ponente principal, Sr. Casaca.
I would also like to address a few words to the principal rapporteur, Mr Casaca.
Esta es la idea central que ha recogido muy bien el ponente en su informe principal.
This is the central idea which the rapporteur has taken up very well in his main report.
Está claro, como ha dicho el ponente principal, que esas evaluaciones científicas son necesarias.
As the main rapporteur said, scientific assessments are clearly necessary.
Me gustaría dar las gracias de nuevo al ponente principal y a los ponentes de opinión.
I should like to thank the rapporteur and draftsmen once again.
En el contenido de varias de las enmiendas del ponente a título principal creo que queda reflejado esto.
I see that reflected in a variety of amendments, mainly by the rapporteur.
Como ponente principal, he intentado destacar que hay que respetar las atribuciones de dicha comisión.
As the main rapporteur, I have tried to underline that the remit of that committee should be respected.
Hay una cuestión en la que discrepo con la ponente principal.
I disagree with the rapporteur on one point.
El ponente principal ha propuesto hoy o mañana.
The main rapporteur has suggested today or tomorrow.
Quisiera dar las gracias a los ponentes y al ponente principal, Martin Callanan, por el trabajo que han realizado.
However, I would chiefly like to thank the rapporteurs and the lead rapporteur, Martin Callanan, for the work they have done.
También soy consciente del hecho de que el Parlamento tiene que nombrar todavía al ponente principal; sin lugar a dudas lo hará en breve.
That is not sufficient to ensure the animals ' welfare and the scientists have actually pointed this out.
También soy consciente del hecho de que el Parlamento tiene que nombrar todavía al ponente principal; sin lugar a dudas lo hará en breve.
I am also aware of the fact that Parliament has yet to appoint the lead rapporteur – no doubt this will be done very soon.
Deseo también expresar mi agradecimiento al ponente principal, Sr. Jean-Louis Bourlanges, con el que he tenido una cooperación estrecha y muy provechosa.
At the same time I wish to thank the main rapporteur, Jean-Louis Bourlanges, with whom I have enjoyed seamless and smooth cooperation.
Por esa razón, como ponente, quería que el principal axioma de este informe fuera la responsabilidad moral y jurídica de Europa hacia el pueblo iraquí.
That is why, as rapporteur, I wanted the fundamental axiom of this report to be the moral and legal responsibility of Europe towards the Iraqi people.
Me permito expresarle mis felicitaciones, señora Theato, como representante de la Comisión de Control Presupuestario así como al ponente principal, el Sr.
As the representatives of the Committee on Budgetary Control, I should like to thank you, Mrs Theato, and your principal rapporteur, Mr Wynn.
También quiero expresar mi agradecimiento al Parlamento Europeo, en especial, a usted, señor Costa Neves, como ponente principal para el próximo año.
I would also like to thank the European Parliament very sincerely, and you in particular, Mr Costa Neves, as the general rapporteur on the coming year's budget.
Por ello necesitamos directrices sólidas en el ámbito de la pesca, como las previstas por la ponente principal.
We are already making the necessary preparations, which is why we also need the strong guidelines planned by the main rapporteur in the fisheries sector.
Entre estos, la ponente identifica como principal grupo de riesgo a los hijos de las familias romaníes, que tienen un acceso muy reducido al aprendizaje en la primera infancia.
Of these, the rapporteur identifies children from Roma families, who have very little access to early years learning, as the most at-risk group.
No obstante, como ponente principal del Parlamento, creo que tengo la responsabilidad ante la Cámara de trabajar por formar la mayoría más amplia y sólida posible.
We know, however, that cancer and allergies have become more common and that many industrial injuries are due to people having been exposed to chemicals in the workplace.