Translator


"plasma sanguíneo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"plasma sanguíneo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Las camillas de cuidados intensivos se están acabando y se necesita urgentemente plasma sanguíneo.
Intensive care beds are running out, and blood plasma is needed urgently.
El volumen de plasma sanguíneo aumenta gradualmente en las mujeres durante la segunda mitad del embarazo.
Blood plasma volume increases gradually in women during the second half of pregnancy.
Actualmente, es necesario importar casi el 50% de la sangre y el plasma sanguíneo que se requieren en la Unión Europea.
Almost 50% of the human blood and blood plasma needed in the European Union has to be imported, mainly from the USA.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "plasma sanguíneo" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "plasma sanguíneo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las camillas de cuidados intensivos se están acabando y se necesita urgentemente plasma sanguíneo.
Intensive care beds are running out, and blood plasma is needed urgently.
El volumen de plasma sanguíneo aumenta gradualmente en las mujeres durante la segunda mitad del embarazo.
Blood plasma volume increases gradually in women during the second half of pregnancy.
Los coloides y los cristaloides son dos tipos de soluciones que se utilizan para reemplazar el líquido sanguíneo perdido (plasma).
Colloids and crystalloids are two types of solutions used to replace lost blood fluid (plasma).
Actualmente, es necesario importar casi el 50% de la sangre y el plasma sanguíneo que se requieren en la Unión Europea.
Almost 50% of the human blood and blood plasma needed in the European Union has to be imported, mainly from the USA.
Es necesario unificar con esta directiva la situación en los Estados miembros en lo que respecta a la seguridad y calidad de la sangre y el plasma sanguíneo.
It is essential that this directive creates uniform standards for the safety and quality of blood and plasma in the Member States.
Los agentes desfibrinogenantes reducen el fibrinógeno en el plasma sanguíneo, reducen la viscosidad sanguínea e incrementan así el flujo sanguíneo.
This may help remove the blood clot blocking the artery and re-establish blood flow to the affected area of the brain after an ischaemic stroke.
Es necesario establecer con la presente directiva una situación homogénea en los Estados miembros en lo que respecta a la seguridad y la calidad de la sangre y el plasma sanguíneo.
There is a need for this directive to achieve uniformity across the Member States in matters affecting the safety and quality of blood and blood plasma.
Por esto es preciso garantizar, por principio, dos cosas: la calidad de la sangre y que en la Unión Europea dispongamos de suficiente sangre y plasma sanguíneo.
Two things, therefore, must be safeguarded as a matter of fundamental principle: blood quality and the availability of sufficient blood and blood plasma in the European Union.